歌词
(Child) Hello father, hello mother
(Child)亲爱的爸爸妈妈啊
there is so much I don't get
很多事情我还不懂
Please don't be mad at me
请不要对我发脾气
I will try harder,
我会尽我所能去努力
I'll really do the best I can
我真的会好好去做的
(Mother) That's not enough
(Mother)这远远不够
You're the cause of my domestic captivity
因为你我被束缚在家庭的之牢笼中
(Child) And I will close my eyes and fantasize
(Child)我会合上双眼飞向一个幻想的美好世界
of a world that's not so cold
那里将不会有寒冷
(Mother) That's how it will be
(Mother)这就是我的结局
Suffer the causes of my personal misery
吃下亲自种下的苦果 受尽折磨
I've sacrificed my beauty,
我牺牲了我的青春美貌
my freedom, my dreams,
断送了我的自由,葬送了我的梦想
the independent me
失去了独立的自我
(Child) Hello father, hello mother
(Child)亲爱的爸爸妈妈啊
Don't blame me for things I didn't do
不要埋怨我没有做到的事
Yes, I will go now and I'll be silent
好的,我会乖乖离开,我会安静听话
please stop your screaming, and love me
请你们不要再对我吼,给我爱吧…
(Mother) That's all you can see
你又知道什么
Speak of love while you've ruined
你索取的爱是被你自己毁掉的
what's meant to be
你知道这意味着什么吗
(Child) And then I'll close my eyes
(Child)我会合上双眼
to fantasize of a world
拥入一个幻想的世界
Where I can be free
那里我可以拥有自由
And free to be
自由地成为我自己…
(Contemplative) Sinner or righteous,
(Contemplative) 正义还是罪恶
the line is so thin
黑白之界难定分
Can you condemn it
你能去谴责它吗
Can you be the one to judge it all
你能做一个审判者去裁决一切吗
Or accuse yourself if the sentence is your life?
去指责你自己,如果宣判的是你自己的人生?
(Child) Hello father, hello mother
(Child)亲爱的爸爸妈妈啊
forgive me for standing in your way
请原谅我的出现阻碍了你们的人生道路
I just wanted someone who'd hold me and listen,
我只想有人能抱着我,倾听我
are these illusions, are they
难道仅仅这些只能是幻想吗?
(Mother) Only fantasies?
只有幻想?
Imagine how my life could have been
想想看吧,如果没有你,我的人生将会怎样
I would still have my beauty,
我将依旧青春美貌
my freedom, my dreams,
获得自由,实现梦想
the independent me
活出一个独立的自我…
(Contemplative) Our course in life is a path we must take alone
人生是一条只能自己摸索踏过的小径
No one can choose what to do,
没有人能选择去做什么,只能靠你自己
所以我们内心中的苦痛折磨是曾经犯下的罪过
only you, so the sins we commit are the struggles within
世上没有审判者去断孰错孰对
There is no judge to decide what is right, what is wrong
告诉我,你明知自己的决定伤害了他人
Tell me, can you live in freedom
还能心安理得地生活在自由中吗
knowing that your choice hurt someone
(Father)曾经我们拥有原本幸福的生活,但现在却有了你
(Father) Once we had a life and now we have you
原本以为可以拯救残存的爱情,现在却将它催之殆尽
The saviour of love is a catastrophe
如果我必将放弃我的梦想,我将弃你们而去
I'll leave you both if I must give up my dreams
和你们在一起,我的人生不会有希望
My chances aren't here with you
如果不是因为这些 我不会被束缚
I won't be chained because of this
这一切的孽原,我心中罪恶
The sins of all, the sinner in me
我追求自己的梦想,你们却称之亵渎
I follow my dreams, you call it blasphemy
如果我的理想是罪孽
If my ideals are sins
而对我它是我内心的强大力量
To me they are the strength within
那么我将永远做一个罪人
Then I shall stay a sinner
我会获得自由
(Child) I can be free
活出自由的自我…
And free to be
(Contemplative) 正义还是罪恶
(Contemplative) Sinner or righteous,
黑白之界难定分
the line is so thin
你能去谴责它吗
Can you condemn it
你能做一个审判者去裁决一切吗
Can you be the one to judge it all
去指责你自己如果宣判的是你自己的人生?
Or accuse yourself if the sentence is your life?
专辑信息
1.Reflections
2.Beautiful Emptiness
3.Between Love and Fire
4.Digital Deceit
5.Eccentric
6.Childhood in Minor
7.Sins of Idealism
8.Two Sides
9.Blind Pain
10.Through Square Eyes
11.Life's Vortex
12.Victim of Choices