歌词
〖我想要的仅只一个 并将它纳入手中〗
I want ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
〖现在我想找到那份能守护你的坚强〗
今きみを守る強さをぼくは見つけたい
...
〖将那天写满错误答案的试卷〗
間違ったままにしてた あの日のテストの答え
〖画个圆圈 丢向房间的角落〗
丸をつけて 部屋の隅に投げた
〖有时我们不知为何会对所有事都感到厌烦〗
時々なぜかぼくたちは 全てが嫌になりそうで
〖明明知道其实还能继续向前进的〗
本当はまだ進めるって知ってるのに
〖撕破寂静 S.O.S在奔跑〗
〖睁开双睛 将站在这里的意义〗
静寂裂いて S.O.S.が走る
〖再重新站起的意义收入眼里〗
瞳開いて ここに立つ意味を
〖Wow〗
立ち上がる意味を
〖我想要的仅只一个 并将它纳入手中〗
〖现在我想立刻止住你的泪水〗
Wow
〖我想要仅只一个 并将它纳入手中〗
〖现在我想找到那份能守护你的坚强〗
I want ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
今きみがこぼした涙すぐ受け止めたい
〖向四处延伸的道路 究竟是哪一条才是〗
I want ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
〖我真正要走的道路呢〗
今きみを守る強さをぼくは見つけたい
有谁曾这样说过「肯相信的人将会得救」
...
〖我现在想相信我 而不是某人〗
あちこち延びて行く道の 一体どれが本当の
〖勇气一定是在等待最初踏出那一步的人〗
ぼくが歩み続けてく道なんだろう
〖打开自己选择的大门 无需回头〗
誰かがいつかこう言った「信じる者は救われる」
〖只要注视着前方就行〗
誰かじゃなく ぼくを今信じたい
〖Wow〗
〖我想要仅只一个 并将它纳入手中〗
勇気がきっと 始まりを待っている
〖想要刻画现在这个瞬间存在的证据〗
扉開いて 振り返らないんだ
〖我想要的仅只一个 并将它纳入手中〗
ただ前を睨んで
〖想要抓住活在当下的坚强〗
〖内心深处里的镜子所映照出的是〗
Wow
〖自己原本真实的面貌〗
〖我想守护不是强欢颜笑而是发自内心开怀大笑的日子〗
I want ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
〖以及所爱的人们〗
今この瞬間(とき)をいきている証(あかし)刻みたい
〖愿望仅只有一个〗
I want ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
〖我想要的仅只一个 仅仅一个〗
今を生きて行く強さをぼくは掴みたい
〖我想要的仅只一个 仅仅一个〗
〖我想要的仅只一个 并将它纳入手中〗
胸の奥の鏡に映るのは
〖现在我就想立刻止住你的泪水〗
ありのままの自分の素顔だけさ
〖我想要的仅只一个 并将它纳入手中〗
作り笑顔なんかじゃなくて 心から笑える日々を
〖现在我想找到那份能守护你的坚强〗
愛すべき人を守りたいだけなんだ
願いはひとつだけ
I want ひとつだけ ひとつだけ
I want ひとつだけ ひとつだけ
I want ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
今きみがこぼした涙すぐ受け止めたい
I want ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
今きみを守る強さをぼくは見つけたい
-END-
专辑信息
1.俺からのメッセージ/リボーン
2.俺からのメッセージ(カラオケ)/リボーン
3.ひとつだけ/沢田綱吉
4.ひとつだけ(カラオケ)/沢田綱吉