歌词
俺からのメッセージ
作词&作曲:ニーコ
演唱:里包恩(CV:ニーコ)
〖我是从意大利来的〗
俺はイタリアからやってきた
〖最厉害的杀手〗
最強のヒットマン
〖为了锻炼你〗
おまえを修業するため
〖不远万里而来〗
はるばるやってきた
〖我是会给你各种各样考验的家庭教师〗
〖残酷的也有 乱来的也有〗
俺はおまえに色 々試練を与えるかてきょー
〖真的是各种各样的考验呢〗
厳しいこともはちゃめちゃなことも
〖没出息的你 总是废柴一只〗
ほんとに色々な試練をな
〖什么事都依赖我〗
〖尽管这样你还是要振作起来喔〗
情けないおまえは いつもダメダメで
〖因为你是Boss啊〗
俺はキレてばかりだ
〖快点!快点!快点!快点!〗
それでも何度でも立ちあがれよ
〖成为一个能独当一面的人吧〗
おまえはボスなんだ
〖为此今天我也会〗
〖好好锻炼你的〗
はやく はやく はやく はやく
一人前になってみろ
〖我这次是以立体投影出现在你眼前〗
俺はそのために今日も
〖这样就没办法给你爱的铁拳了〗
おまえを鍛えるぞ
〖因为我就是我啊 给我振作起来〗
〖我和平时可是没什么两样〗
俺は今回はホログラムで出てきたぞ
これだと愛のコブシは入れられないけどな
〖不用担心我〗
俺は俺だからな しっかりしろよ
〖不要总是关注周围的事情〗
いつもと変わらないんだぞ
〖有这种闲工夫还是先考虑自己的事情吧〗
Yeah
〖天真的你果然是废柴一只〗
〖总是依赖我〗
俺の心 配をするな
〖尽管这样还是要直面眼前的障碍〗
周りばかり気にかけてんじゃねぇ
〖因为你是Boss!〗
そんな暇があるなら自分の事を考えろ
〖更加地!更加地!更加地!更加地!〗
〖变得更加强大吧!〗
甘ちゃんなおまえは やっぱりダメダメで
〖我会好好见证着〗
俺を頼ってばかりだ
〖你的成长喔〗
それでも目の前の壁に立ち向かえよ
おまえはボスなんだ
〖立刻说泄气话的你〗
〖不管过多久都是一只废柴〗
さらに さらに さらに さらに
〖但是〗
強いおまえになってみろ
〖你比任何人都〗
俺はおまえの成長を
〖适合做彭格列的Boss〗
ずっと見ているぞ
〖变得更强吧,阿纲!〗
〖变得更加更加强大吧〗
すぐに弱音をはくおまえは
〖成为一个不管什么时候〗
いつまでたってもダメダメなやつだ
〖无论什么样的时候〗
しかし
〖都能守护好身边伙伴的男人〗
おまえはほかの誰よりも
〖为了最重要最重要的Family〗
ボンゴレのボスなんだ
〖快点!快点!快点!快点!〗
〖成为一个能独当一面的人吧〗
強くなれ、ツナ
〖为此今天我也会〗
もっともっと強くなれ
〖好好锻炼你的〗
〖不管怎样的考验都能成功超越的你 肯定没问题〗
いつでも
〖因为你是我的学生〗
どんなときでも
〖是大家的Boss啊!〗
周りの仲間を守れる男になれ
〖因为你是Boss啊!〗
大事な大事な おまえのファミリーを
はやく はやく はやく はやく
一人前になってみろ
俺はそのために今日も
おまえを鍛えるぞ
どんな試練も乗り越えてきたおまえなら大丈夫だ
おまえは俺の生徒だ
みんなのボスなんだ
おまえはボスなんだ
专辑信息
1.俺からのメッセージ/リボーン
2.俺からのメッセージ(カラオケ)/リボーン
3.ひとつだけ/沢田綱吉
4.ひとつだけ(カラオケ)/沢田綱吉