9-nine- キャラソン記念ドラマ ~ロイヤルスイート! 高級ホテルでお泊り会~

歌词
あの……みゃこ先輩?
那个……喵都学姐?
はい
ここ本当に あたし達が泊まる部屋です?
这里 真的是我们要住的房间吗?
何かの手違いじゃなければ
如果工作人员没有搞错的话
そうです
就是这里了
ひ、広い
好、好大
高級なホテルだと聞いていたから
因为听说是高级酒店
多少身構えてはいたのだけど
所以多少做好了心理准备
まさかのロイヤルスイート
没想到居然是皇家套房
さすがコロナグループのお嬢様やで
不愧是日冕集团的大小姐
あ、あの 私も知らなくて
那、那个 其实我也是不知道的
部屋の予約とかはお父さんがしてくれたから
这个房间是爸爸预订下来的
株主優待券がどうとか言ってましたよね
好像是说股东优惠券怎么怎么的吧
そっ、そう
是、是的
友達と旅行したいって話したら
我提出想要和朋友们出去旅行
優待券の期限が切れそうだから使いなさいって
然后他说手头上有张优惠券好像快到期了 就给我们用了
株主すごい
股东还真厉害
ロイヤルスイートがタダになっちゃうですね
连皇家套房都能免费入住呢
ああ……えっと……そっ、そうですね
啊啊……那个……是、是呢
なに?
怎么了?
何か言おうとしてやめましたね
欲言又止地 想说什么呢
えっと
那个
別に言わなくていいかなって
我只是觉得没有说出来的必要
気になる
我很在意诶
優待券って 多分割引程度だから
这张优惠券 大概只是打折的程度而已
うん?ただではない?
嗯?不是免费?
かも
大概
お父さんが気を利かせてくれたのかなって
我觉得爸爸应该是在为我们着想
この部屋 いくらくらい
这个房间 价格得多少啊
十万とかしそうですよね
十万或许有了吧
無料じゃないなら
既然不是免费的话
少しくらい出すべきよね
那我们多少也该出一点吧
です……かね
说得……也是
せめて お礼にメロンを送ったりとかは
至少送点蜜瓜当回礼什么的
あっ、き、気にしないてね
啊 不、不要在意
友達と旅行するの初めてだから
和朋友外出旅行还是第一次
多分お父さん張り切っちゃたんだと思う
我想爸爸心里大概也是很高兴的
お菓子なんて求めていないから
也没打算要你们的点心
あっ、気にせずくつろいでくれれば
啊 不要在意 放松就好了
いいや 気にしますって
不不不 这肯定会在意的啊
こんな豪華すぎる部屋手配してもらっておいて
给我们准备了这么豪华的房间
くつろげって言われても
就算让我们放松也
ああぁぁー すごい
啊啊 太棒了
ソファふかふか
沙发好松软
マイペースだなぁ あの人
这人还真是只管自己啊
ああっ、す、すみません
啊啊 不、不好意思
テンション上がってしまって
有点太兴奋了
とりあいず落ち着きましょうか
总之先冷静一下吧
いや ビビった
哎呀 吓我一跳
みゃこ先輩普段こんな部屋に泊まってるんですね
喵都学姐平时都住在这样的房间里啊
と、泊まらないです
没、没有的事
私もこんな広いお部屋初めてで
这么大的房间我也还是第一次见到
実は気遅れしてます
实际上也有点被吓到了
いつも誰よりも庶民的なのに
明明平时表现得比谁都要庶民
急にお嬢様属性ぶっぱしてくるんだもん
突然就大小姐属性爆棚
マジビビるわ
真是被吓到了啊
ホントにすみません
真是不好意思
私も予想外でした
我也是没想到的
私も少し 九条さんを見る目が変わった
我也稍微对九条同学改观了
え?
诶?
フロントで名乗った時
在前台报出名字的时候
少し空気が張り詰めた
气氛都有点紧张了
やはり九条という何は
果然九条什么的
力があるのね
是有力量的呢
そ、そうかな
是、是吗
全然意識してなかった
完全没有意识到
ああー 眺めすごーい きれいー
啊啊 外面的景色好漂亮啊
本当マイペースだな あの人
这人还真是按自己的调子走啊
ここ住みたいくらいです
都想住在这里了
く、九条さん
九、九条同学
素敵なお部屋 ありがとうございます
能住这么漂亮的房间 非常感谢
喜んでいただけてよかったです
你能喜欢就好
って 私が手配したわけじゃないですが
虽说这个房间并不是我准备的就是了
驚きすぎて忘れていた
太过惊讶搞得我都忘了
私からもお礼を言わせて
还是让我道个谢吧
こんな贅沢な体験
这么奢侈的体验
二度とできそうにない
应该也不会有第二次了
あざっす
谢谢
みゃこ先輩あざっす
谢谢喵都学姐
みゃこ先輩のお父さんもあざっす
也谢谢喵都学姐的爸爸
伝えておくね
我会帮你转达的
えっと 少し休んだら どうしようか
那个 先稍微休息一会 在那之后做什么好呢
観光に行く?
要去观光吗?
バリバリ出かける気だったんですけど
本来的话是迫不及待想到外面去玩的
こんな部屋見ちゃったら
不过都看到了这样的房间
そうね
是啊
まずやることは
首先要做的就是
お部屋の探検
房间里的探险
寝室見に行きましょう
去看看寝室吧
はい
寝室は こっちだね
寝室是在这边吧
お邪魔しまー
打扰了——
寝室もヒロッ!
寝室也好大!
ダブルのベットが二つ
有两张双人床
いいえ もっと大きい?
不对 还要更大些?
クイーン? キング?
女王?还是国王?
わーかんないすね
不知道啊
こんなデカいベット見たことないですね
这么大的床我还是第一次看到呢
あの 二人ずつ……ですよね
那个 每两人一张床……对吧
そうなりそうね
应该是的
わ、私なんかと一緒のベット
和、和我这样的人一张床
だ、大丈夫ですか?嫌じゃないですか?
不、不介意吗?不会讨厌吗?
嫌だったらそもそも一緒に旅行なんてしない
要是讨厌的话一开始就不会和你一起来旅行了
春風は私と一緒に寝ましょう
春风就和我一起睡吧
あ……はい
啊……好的
じゃあ あたしはみゃこ先輩と
那么 我就和喵都学姐一起
うん
右側のベットもーらい!
右边那张床我要了!
ふかふか
好柔软
そら いくらなんでもはしゃぎ……
小天 你也嗨过头……
トン
咚!
うわー 本当だ
哇 真的啊
体が沈む
整个身体都沉下去了
ふかふか
好柔软
まさか結城先輩がやるとは思わなかった
真是没想到连结城学姐也这么玩啊
この状況で冷静でいるのは無理
在这种状况下是不可能保持冷静的
さすがの私もテンション上がる
就算是我也激动起来了
私も寝転んちゃお
那我也躺下好了
わ、私も、お隣失礼します
我、我也是 失礼了
これもう 観光とかどうでもいーすね
这么一搞 观光什么的都已经无所谓了啊
そうですね
是呢
この部屋から出たくないです
都不想从这个房间里出去了
むしろ住みたい
不如说想住在这里
元々観光じゃなくて
本来我们出来旅游就不是为了观光
四人でお泊りするのが目的だったし
像现在这样四个人住在一起才是目的
無理に外に出なくてもいいわね
也不是非要出门不可呢
移動で疲れたし
反正赶路也累了
ゆっくりするのもいいね
就好好休息一下吧
あぁやべ 寝そうだった
哎呀不好 我好像睡着了
晩ご飯って 何時から?
晚饭是几点开始啊?
五時からっかな あとは二時間ぐらい
好像是五点吧 还有两个小时
バイキングのはずだよ
应该会是西式自助餐哦
バイクング
自助餐
人生で二回くらいしか
我到现在只吃过两次
緊張します
好紧张
私も久しぶり
我也好久没来吃自助餐了
しっかりお腹を空かせておきたい
在那之前想尽可能地保持空腹状态啊
ベストのコンディションで臨みたいですね
要用最好的状态来面对呢
微妙に疲れてるから
总觉得有点累了
お風呂入りたいな お風呂
想去泡个澡啊 泡澡
あっ、大浴場行く?
啊 要去大浴场吗?
ああ……大浴場
啊啊……大浴场
そっちも気になるけど
虽然我也很在意大浴场
お部屋にも お風呂ありますよね
房间里好像也有浴池呢
見に行きましょう
去看看吧
はい
ここもすげー
这里也不得了
ヒーロっ!
好大!
てか バスタブデッカ!
话说回来 浴池好大!
この籠に入っている たくさんの花びらは何?
放在这个篮子里的这么多花瓣是什么用的?
湯船に浮かべる……のかな
撒在浴池里……的吧
すごい 気持ち良さそう
好厉害 感觉会很舒服
入りますか?
进去泡吗?
ええ 入りましょう
嗯嗯 进去吧
だ、誰から入りますか
那谁先进去呢
全員で 全員で入りましょう
全员 大家一起进去吧
この広さなら行ける
这么大的浴池 没问题的
入れそうだけど ちょ、ちょっと恥ずかしいね
这倒不是问题 就是 有点难为情
大浴場に行くとしても どうせ一緒に入る
就算去大浴场 反正也是一起泡的
恥ずかしがるような仲でもないし
而且我们也不是什么会感到难为情的关系
文字通り 裸の付き合いと行きましょう
就如字面意思 来一场肌肤间的交流吧
で、ですね
是、是呢
恥ずかしいけど
虽然很不好意思
私 脱ぎます
我……先脱了
その前にお湯を張らないと
在那之前要先放水
そうでした
是这样来着
服……着ます
衣服……我再穿回去
花びら 湯船に浮かべるね
花瓣漂在浴池里呢
はあぁ いい香り
啊啊 挺不错的香气
セレブになった気分ね
有种迈入上流社会的感觉
こんな豪華なお風呂 最初で最後かも
这么豪华的浴池 以后可能都体验不到了呢
入りましょう 入りましょう
进去吧 进去吧
体軽く流したら入りましょう
随便把身体冲一下就进去吧
はあぁ いい香り
啊啊 这香气
安らぐわね
心旷神怡呢
四人でも広々
就算四人一起 空间也很大啊
そうだね
是呢
足も伸ばせちゃう
腿都能伸直呢
あのー ちょっと あの
那个 等等 那个
気になることがあるんですけど
我有个比较在意的地方
春風先輩 ちょっといーすか?
春风学姐 能帮个忙吗?
はい?
嗯?
おっぱい大きいと湯船に浮くって本当ですか?
听说胸大的话会浮起来 这是真的吗?
え!?
诶!?
めっちゃ気になるんすよ
我超级在意的啊
ホントなのかなって
这到底是不是真的呢
ねえ?
你说呢?
私に聞いてる?
你是在问我吗?
はい
没错
どうなの?春風
这是不是真的啊?春风
ええ……えっと
诶诶……那个
ちょーと
稍微
手 退けてもらってもいーすかね
能把(放在浴巾上的)手挪开一下吗
みゃこ先輩も
喵都学姐也是
え え 私も?
诶?诶?我也要?
ちょっとでいいんで ちょっとで
一会儿就好了 一会儿
ちょっとでいいんでホント
真的 一会儿就好
あっ!ホントだ!浮いて上がる!すげー!
啊!真的啊!浮起来了!厉害!
これが 私では永遠に到達できない
这就是 对我而言永远无法到达的
選ばれし者だけのステージ
天选之人的领域
も、もういい?
好、好了吗?
あざっす
谢谢
いいもの見させていただきました あざっす
让我见识了个好东西 谢谢
は、恥ずかしかった
好、好难为情
で あのー
还有 那个
更にアホなこと言っていーすか
能再满足我一个任性的要求吗
いーすかね
行不行嘛
どうぞ
说吧
アニメとか漫画とかでよくあるじゃないですか
在动画和漫画里不是经常会出现的嘛
女の子同士でお風呂入った時に
女生们在一起进入浴池之后
胸を揉むの
揉胸的场景
ああー ありがちですね
啊啊 的确是常有的呢
ぶっちゃけあんなのやらないじゃないですか
老实说 那种事根本不会做的嘛
よほど仲良くでも
无论关系多好
そう……だね
是这样……的呢
普通はしないかな
一般是不会做的呢
やりたいーすよね
我想试一下呢
え?
诶?
巨乳 揉んでみたいーすよね
巨乳 我想揉一下呢
やっ、あのー ね
呀 那个 呐
にいにいがあのー
老哥嘛 那个
ちょいちょいお二人の胸をチラチラ見てるじゃないですか
他不是眼神老往你们两个的胸部瞟嘛
ご存知だと思いますけど
虽然我觉得你们已经注意到了
えっと たまに
那个 偶尔是有
あっ、はい 視線は
啊 嗯 视线的话
ぶっちゃけ 私も見てますからね
说实在的 我也是一直都在看的呢
ね 結城先輩
是吧 结城学姐
否定したいけど
尽管我想要否定
そうね
没错
見てるわね ぶっちゃけ
老实说 我的确是在看的
ね 同じ女ですけど 興味あるんすよ デカい胸
看吧 就算同为女生 也会产生兴趣的啊 对于胸大的
てわけで 揉ませてください
所以说 让我揉一下吧
(人>д<*)お願いしますよー
(人>д<)拜托了嘛
おっきいおっぱい
丰满的胸部
どんな感じなのか知りたいーすよ
到底是怎样的手感 我想了解一下嘛
そら
小天
なんすか 止めるんすか
怎么了 想要阻止我吗
結城先輩も揉みたくないーすか
结城学姐难道就不想揉一下吗
揉みたい
ですよ……
我就知……
え?あっ?えっ?
诶?啊?诶?
予想外の答えが
预料之外的回答诶
そらにも胸はある
小天你也是有胸的
人並みかそれ以上には
普通人的级别 又或是在那之上
でも 私を見て
但是 看看我
ないの 全く
没有啊 完全没有
ただの荒野よ 虚無よ
只有荒野啊 一片虚无啊
胸の感触を知りたいと思うのは
想要了解胸部的手感
当然じゃないかしら
这不是当然的吗
何切れてんすか
干嘛情绪那么高涨啊
あの すみません あたしはいいんで
那个 不好意思 我就算了
どうか結城先輩だけでも
请务必满足结城学姐
揉ませてあげてくれませんかね
能让她揉一下吗?
うう えっと
呜唔 那个
わ、分かりました
知、知道了
マージーすか!
真的吗!
みゃこ先輩は どうすか?
喵都学姐呢?
ど、どうぞ
请、请吧
やりましたね 結城先輩
太好了 结城学姐
ありがとう
谢谢
それじゃ 最初に九条さんから
那么 第一个就从九条开始吧
は、はい
好、好的
失礼します
失礼了
どうすか!先輩どうすか!
怎么样!学姐 怎么样!
待って じっくり考えさせて
等等 让我好好想想
春風 いい?
春风 可以吗?
は、はい
好、好的
二人どもありがとう
谢谢你们
どうでした?
怎么样?
これが本物
这玩意是真的 实物啊
堪能させてもらったわ
我现在已经非常满足了
九条さんの胸は
九条的胸部
張りがある と表現すればいいかしら
该说是有弹性吗
力を加えると押し返してくるの
施加上力量的话它会弹回来
対して春風の胸は
相比起来 春风的胸部
ふわふわね
一个词 柔软
人によってこうも違いがあるなんて
连这都能因人而异
興味深い
真是有意思
あとは そらの胸だけね
接下来 就只剩小天的胸部了呢
え!?あ、あたしも?
诶!?我、我也要?
ええ
嗯嗯
それじゃ 失礼します
那么 失礼了
えっ、いいって言ってないすけど
诶 我可不记得我有同意啊
ちょっ 怖い 目が怖い
等等 好可怕 眼神好可怕
なぜ逃げるの?
为什么要躲开呢?
だって あたしの胸なんて揉んでも
因为 我的胸反正揉了也
私から見ればあなたも巨乳枠なんだけど
在我看来你也算是巨乳了
ええ!?普段こんな強引にくるキャラじゃないのに
诶诶!?明明平时你不是这么强硬的
コンプレックスなの
有点自卑而已
コンプレックスなのよ
都说了是自卑啊
なんか すみません
怎么说呢 对不起
あの そらちゃん
那个 小天
揉ませて あげてください
就让她揉一下吧
どうぞ
请吧
ありがとう それじゃ
谢谢 那我就不客气了
ううお わしづかみ
呜哦哦 大把抓啊
好きなテーブルについていいって
说是可以随便选自己喜欢的位置
奥の方行こうか
我们去里面看看吧
は、はい
啊 好
早く来たからですかね
是我们来太早了吗
めっちゃ空いてますね
位置还很多啊
確か 時間制よね
我记得 这是按时间算的吧
うん 二時間あるから
嗯 有两小时的时间
ゆっくり食べられるよ
大家可以慢慢吃
席ここでいい?
我可以坐这里吗?
オッケーす
OK
よっこいせ
诶咻(语气词)
私 荷物見ておくから
我就留在这里看着行李
みんな料理取りに行っていいよ
大家可以去盛料理哦
あ、あの 何かマナーとか
那、那个 有什么礼仪之类的吗
気にしなくて大丈夫ですよ
不用在意
好きなものを好きなだけ取って大丈夫
想吃的东西随便拿 没关系的
よし 食うか
好了 去吃吧
ええ 行きましょう
嗯嗯 走吧
は、はい 行って……きます
好、好的 那就……走吧
はい いってらしゃい
嗯 去吧
ただいまでーす
我回来了
みゃこ先輩行ってきて大丈夫ですよ
喵都学姐去拿料理吧
うん 行ってきます
嗯 那我走了
ただいま
我回来了
お帰りなさい
欢迎回来
そらのお皿 山盛りね
小天的盘子里 盛得好多啊
ええや 目移りしちゃって
诶诶呀 这个看看那个看看的
気がついたらこんな量に
回过神来的时候就已经这么多了
も、戻りました
我、我回来了
なぜローストビーフだけ
为什么全是烤牛肉
しかも二皿
而且还是两盘
目の前で切り分けてくれて
看到那是现切的
テンションが上がってしまい……
不禁就太激动了……
わかる
你的心情我懂
私もなぜかミニそばを二つも作ってしまった
我也是一不留神就搞了两份迷你拉面
はしゃいでしまった
嗨过头了
バイキングに慣れてないの丸出しですね 私ら
不习惯自助餐的事实暴露无遗啊 我们几个
お待たせしました
久等了
ほーら これですよ
看呐 就是这样的啊
これが慣れてる人の盛り方ですよ
这就是老手的盛法啊
え?
诶?
そっか 色々なものをちょっとずつ
原来是这样 各种各样的菜品都拿一点
がっつきすぎね 私たち
是我们太贪心了呢
気にしないでください 食べましょう
不用在意 开吃吧
そうね いただきます
是啊 我开动了
いただきます
我开动了
春風 おそばひとついる?
春风 拉面要吗分你一碗?
あ はい いただきます
啊 好 我不客气了
うーまっ、取りすぎたかと思ったけど
好吃 刚才还想是不是拿的太多了
余裕で食べられそう
这么看来完全没问题的嘛
あの 食べ終わったら
那个 吃完之后
また取りに行ってもいいんです……よね
还可以再去盛……的吧
はい 何回でも大丈夫ですよ
嗯 不论多少次都没关系
よかった
太好了
食べたいものを他にもいっぱいあって
想吃的东西其他还有好多
お皿って テーブルにおいていけばいいのよね
盘子直接放在桌子上就可以了吧
うん 空いたお皿は片付けてもらえるよ
嗯 空盘子会有人来收走的
結城先輩こういうの慣れてそうなイメージでした
结城学姐总觉得好像挺习惯这个的
小さい時に何度か来てはいるんだけど
小时候的话来过几次
ここ何年かは家族で出かけていないから
但这几年家里人都没怎么出去
私 あの フォークとナイフ
我的话 那个 连刀子和叉子
どの順番で使えばいいかとかも
应该按照怎样的顺序来使用
よくわからないです
我都不知道
みゃこ先輩その辺り完璧そう
喵都前辈这方面好像无可挑剔
完璧ではないけれど
其实也没到那种程度
一通りは教わってる……かな
关于这方面大概的……还算是有了解过
なんか あれっすわ
怎么说呢 那个啊
今猛烈に これが本物のセレブか
现在我非常地觉得
って思ってますわ
这就是真正的上流人士吗
え ど、どういうこと?
诶 怎、怎么说?
普段から気取らず
平时的话不装腔作势
格差を全く感じさせないけど
完全让人感受不到差距
こういう場では堂々としていて頼りになる
但一到这样的场合就表现得有条不紊 值得依靠
ということ
就是这样
そう それです
对 说得没错
みゃこ先輩いなかったら
要是没有喵都前辈在的话
あたしではきょとり倒してますよ
我可能就傻傻地愣着了
ですね
是啊
私 絶対にもう一人の私に交代してます
我的话 绝对会交给另一个我来的
私も最初は緊張してたな
我一开始也是很紧张的
でも 食べ終わる頃には
不过 等到结束后
みんなも慣れると思うよ
我想大家也都会习惯下来的
特にマナーを要求される場ではないから
再说这里也不是特别要求礼仪的地方
確かに そうね
这么说来 确实呢
周りもラフな服装の人ばかりだし
周围也都是些打扮随意的人
私たちが 意識しすぎ……なんでしょうか
是我们太在意……了吗
ですです
没错没错
いつも通りで大丈夫ですよ
像平时一样就好了哦
緊張してたらせっかくの料理も味わかんないですもんね
感到紧张的话 难得的料理也不好享受了呢
よし 思い切り食べるぞ!
好 那就尽情开吃吧!
そら それ グラタン?どこにあった?
小天 那个是奶汁烤菜?哪里拿的?
確かピラフとかの近く?
我记得好像是在烩饭的旁边吧?
次食べよう 美味しそう
那下一轮就吃这个吧 看起来挺美味的
お寿司とかもありましたよね
好像寿司什么的也有呢
あと 鉄板焼き?みたいなのも気になります
还有就是 铁板烧吗?反正差不多的东西 我也挺在意的
食べ終わったら一緒に行きましょう
等把这里的吃完 我们就一起去看看吧
はい
私も早く食べて 第二陣行かないと
我也得吃快点 好去盛第二盘
意外と九条さんも気合入ってる
意外地九条同学也挺兴奋的呢
今日は私にとっても贅沢だから
今天对我来说也是很奢侈的
いっぱい食べないと
得尽可能地多吃点
そうだった
说来也是
この人 百円のパンを買うかどうかで悩む人だった
这个人是连一百円的面包都会犹豫要不要买的
滅多に食べられないものばかりだから
因为都是些平时吃不到的东西
しっかり楽しまないとね
要好好享受一番才行嘛
ちくしょう、味噌った
可恶 失算了
なんだあたし一皿にこんなに
为什么我的盘子里会有那么多
しかも炭水化物ばっかりー
而且还都是主食
そらは 次はなさそうね
对小天来说 好像没有下一轮了呢
それだけで お腹いっぱいになっちゃいそう
光是这些吃下去就已经很饱了吧
いいや 意地でも食べますよ
不会不会 硬着头皮也会吃下去的哦
ペロっと平らげて
把盘子里的东西一扫而空
次もむっしゃむしゃ行ってやりますよ
下一轮也会很快地解决掉的
じゃあ 頑張って
那么 加油吧
えっ!
诶!
おかわり 行ってきます
我去再盛一点
私も行きまーす
我也去
あっ、はい いってらしゃい
啊 好 慢走
やっべ ぜんぜん減らねえ
不好 盘子里完全不见少啊
誰だよ ピラフとスパゲで山盛りにしたやつ
到底谁啊 把杂烩饭和意大利面搞那么多
アホかよ!
笨蛋吗!
ちくしょう!絶対メニュー制覇してやるからな
可恶 绝对要全菜单制霸给你们看
ちくしょう!ちくしょうー!
可恶!可恶!
やぁー あっという間に終わっちゃいましたね 一日
呀~`这一天过得还真快呢
そうね
是啊
一泊で帰らなくちゃいけないのは残念
只能住一天还真是遗憾
私 友達と
我和朋友们一起
しかも こんな豪華なお部屋でお泊まりなんて
而且还是住这么豪华的房间
初めてだったので
这还是第一次
と、とっても楽しかったです
过、过得非常开心
また旅行したいです
还想再和大家
みんなで 一緒に
一起旅行
今度は二泊とか三泊とかで日程組みたいですね
下次就预定两晚或者是三晚吧
みんなで 温泉とか行ってみたいなぁ
想要和大家一起去温泉之类的地方啊
また揉まれますよ
还会再被揉的哟
もう十分堪能させてもらったからいい
不了 我已经很满足了
また触っても 落ち込むだけだし
而且就算再摸 也只会更加失落而已
なんか すみません
那个 不好意思
そろそろ寝ますか?
要睡觉吗?
ああっ、す、すみません 大丈夫です
啊啊 不、不好意思 没关系的
そうーだぜ 夜はこれからだぜ
是啊 夜生活才刚刚开始呢
と言いたいんですけど
虽然我是想这么说啦
実はあたしもそこそこ眠いです
其实我也是挺困的了
私も 少しはしゃぎすぎた
我也是 稍微有点玩嗨了
じゃ 寝ようか
那么就睡觉吧
あっ、えっと そ、その前に いいですか?
啊 那个 在、在那之前 能占用一点时间吗?
なんです?
怎么了?
あの せっかく夜景が綺麗なので
那个 难得夜景这么漂亮
みんなで写真を撮りたいなぁって
想和大家一起拍张照啊
いいわね 撮りましょう
这主意不错 那就拍吧
旅の夜の思い出に
作为我们旅行之夜的回忆
じゃあ あっちがいいですね
那样的话 那边挺不错的吧
外よく見えるし
可以清楚地看到外面
窓際に行きますか?
要去窗边吗?
ソファに座って撮ります?
要坐在沙发上拍吗?
あっ、ど、どうしよう
啊 怎、怎样比较好……
えっ、じゃあ えっと
诶 那么 那个
み、みんなで座る感じで
大、大家坐在一起吧
こっちのソファでいい?
这边的沙发可以吗?
はい じゃあ えっと
嗯 那么 那个
す、座ってください
请、请大家坐下吧
はい えーと
好的
あっ、いいですね バッチリです
啊 不错 非常好
じゃあ と、撮りますね
那么 我、我要拍了
はい チー
好了 Chees……
ちょいちょいちょいちょい
等等等等等等等等
え!?
诶!?
「え」じゃなくて
什么「诶」啊
春風が入らなくてどうするの?
春风不来一起拍怎么行?
タイマーってありますか?
有定时功能吗?
あると思います
应该有吧
えっと こう……かな
那个 是这样……的吧
位置は……
相机放在……
あっ、はい 大丈夫そうです
啊 好了 应该可以了
じゃあ と、撮ります
那么 要、要拍了
急いで急いで!
快点快点!
真ん中どうぞ
来 坐中间吧
あっ、はい……っしょ
啊 好的……
もっとくっつきましょうか せっかくだし
机会难得 再靠得近一点吧
いいですね
这提议不错
仲良し感出して行きましょう
再多表现出一些亲近感吧
みゃこ先輩ももっと寄って寄って
喵都学姐也再靠过来点靠过来点
うん?まだかよ?なげーよ!
嗯?还没好吗?好久啊!
あっ、ちょっと時間長くしすぎ……
啊 时间设置得有点太长……
もう一枚?
再来一张?
えっと でも
那个 不过
ちゃ、ちゃんと撮れてます
拍得还、还可以
ジャッカー
哇 憨憨
全員 キメ顔が崩れておりますが
所有人的表情就跟闹着玩似的啊
でも あの
但是 那个
皆さんよければ このままで
要是大家不介意的话 这样就行了
初めて お友達と撮った写真なので
因为是第一次和朋友们一起拍的照片
ある意味私たちらしいかも
或许在某种意义上 这才有我们的风格
そうね
是呢
春風 後で写真 私に送ってくれる?
春风 一会儿可以把照片发给我吗?
あたしもあたしも!
我也要我也要!
私も欲しいです
我也想要
はい じゃあ す、すぐ送りますので
好的 那我现在就发过去
それじゃ 旅の思い出をしっかり残したところで
好了 既然旅行的回忆已经保存下来了
うん 寝ようか
嗯 睡觉吧
ウェイ!あたしこっちのベット
哟吼!我要这张床
私は隣
我睡旁边
春風 一緒に寝ましょう
春风 来旁边一起睡吧
は、はい 失礼します
好、好的 失礼了
やあぁぁー 充実した一日でした
哎呀 这一天过得真是充实啊
そうね 楽しかった
是呢 过得很开心
素敵な思い出ができました
留下了美好的回忆呢
またみんなで旅行しようね
下次再大家一起去旅行吧
絶対ですよ 絶対
说好了哦 一定
ええ 約束
嗯嗯 那就这么说好了
た、楽しみです
真是期待呢
それじゃ 電気消しまーす
那么 我要关灯了
お休みなさい
晚安
专辑信息
1.Squall
2.DEAR MY WAKER
3.floating Heart
4.Be braver!
5.そして愛になる
6.Lovesick Magic
7.The Order...
8.Sweet Pop
9.9-nine- キャラソン記念ドラマ ~ロイヤルスイート! 高級ホテルでお泊り会~
10.ハルトキ (Piano ver.)
11.ソラノキオク (Piano ver.)
12.DEAR MY WAKER (Piano ver.)
13.sacred Warmth
14.never forget
15.ReAlize (Piano ver.)
16.I have you…
17.under the moon
18.drowsing morning
19.ReAlize
20.mile likelihood
21.Strict resT
22.ここにある空
23.make the heart grow founder
24.Lovesick Magic (inst)
25.can't wait daybreak
26.dance! dance! dance!
27.as always as usual
28.uneasiness
29.floating Heart (inst)
30.The Order... (inst)
31.ReAlize (inst)
32.ふたり
33.Sweet Pop (inst)
34.The pea conflict
35.ふたり (inst)
36.ソラノキオク
37.ここにある空 (inst)
38.ソラノキオク (inst)
39.Lively so
40.Zepto EarnesT
41.Innocence!
42.sideness breeze
43.fellow assembly
44.Sanity extraneous
45.ハルトキ~Spring Moment~
46.そして愛になる (inst)
47.Be braver! (inst)
48.DEAR MY WAKER (inst)
49.Squall (inst)
50.signpost
51.ハルトキ ~Spring Moment~ (inst)
52.dream moments
53.unavoidable
54.scent of danger
55.with sweetness