spiral of despair

歌词
いつも通(とお)りの朝の陽射(ひざ)しを 今日も変わらず見るはずだった
今日本应能一如既往地看见不变的朝阳
見慣れたはずのこの場所は今 音も立てずにただ?れていく···
但这个已经看厌了的地方 突然在无声中开始崩塌…
不断地重复着逃离 却只是发现一扇又一扇紧闭的门扉…
どんなに抜け出したくても 全ての扉は閉(と)ざされていた
刺激着伤口的疼痛一再加速
渗出的温暖泪水 也随着明天渐渐消失
私の傷を責め立てる 痛みだけ加速する
无处可去的心被黑暗所包裹 只剩下朝着深渊堕落的选项…
温かく滲(にじ)む涙は 消えてく明日(あす)にさらわれた
漫步在仅被悲伤与绝望支配的道路上
逃げ場のない心は闇に包まれながら 堕ちていくしか出来なくて···
若是放弃去注视那渺茫的梦境 或许连哭泣都做不到吧…
渴望着自由的双手 只能在束缚之下无力地颤抖…
悲しみだけが絶望(ぜつぼう)だけが 支配している道 歩いてた
若是深爱着的人能在身旁给予温柔的话
微(かす)かな夢を見ることさえも やめてしまえばもう泣くことも無い
如此残酷的现实中的痛苦或许也能够忍耐…
在孤独中已经哭至疲倦的我 仿佛被镶嵌在黑暗中一般无法动弹…
自由を求めた腕は 縛(しば)られ力無く震(ふる)えていた
尽失光辉的世界中 唯有我一个人在生存着
只有泪水残存的温度 代替着最后一丝的希望
もし愛する人がそばで 優しさをくれたのなら
若是深爱着的人能在身旁给予温柔的话
この残酷な現実も 苦しみも耐(た)えられるのに···
如此残酷的现实中的痛苦或许也能够忍耐…
孤独に泣き疲れ果てた私は 闇へとすがることしか出来なくて···
无处可去的心被黑暗所包裹 朝着无底的螺旋中不断坠落…
不曾停止…
輝き無くした世界で 私は一人生きてく
涙のその熱さだけが 唯一残された希望
もし愛する人がそばで 優しさをくれたのなら
この残酷な現実も 苦しみも耐(た)えられるのに···
逃げ場のない心は闇に包まれながら 深い螺旋(らせん)に堕ちていく···
どこまでも···
专辑信息
1.praying over (album version)
2.magicaride
3.split tears
4.tomorrow
5.escape (version 2008)
6.fictional moon (album version)
7.snow blind (album version)
8.snow blind (after)
9.before dawn daybreak
10.spiral of despair
11.eternal twinkle