歌词
没有尽头的月光啊
嗚呼 果無い月灯り
请不要照出我的形迹
御願い照らさないで
这具肉躯终将归还于土
この軀は土に還そう
不胜感激 请不要寻其踪影
有難う、探さないで下さい
何人话语响彻耳畔
誰かの声がしたんだ
「宛若无用之举」
「駄目みたい」
我是否能够活出自己
私らしく生きるなんて出来るのだろうか
编织着漫溢而出的话语
在纯白似雪的书页里侧
溢れ出す言葉を紡ぐ
将张扬的个性咒骂憎恶
真っ白い頁の裏に
因为你的过错 我在这里已经
溢れ出す個性を恨む
孑然一身 活着真是辛苦
あなたのせいで此処はもう
大家都是一副无法悟彻的模样
alone 生き辛いなぁ
现在连呼吸都已竭尽全力
皆に悟られぬ様にと
不如就这样闭上眼睛
呼吸だけで精一杯だ
与意识一起坠入深处
そう このまま瞳を閉じて
这具肉躯终将归还于土
意識と深く墜ちる
有缘再会 请不要寻其踪影
この軀は土に還そう
定是没有比这更微弱的光了
然様なら、探さないで下さい
我将不再是棱角分明的自己
微かな光明なんてありゃしない
藏匿弱小的传统药品
私らしく生きるなんて出来やしない
此刻呼之不应
弱さを隠す常薬
只要装作平静 直到昏沉睡去就好了
召しませ
总而言之 你是何人
平気なふりした昏睡のままで良い
总而言之 我是何物
在内心的深处 屏息潜伏
とどのつまり あなたは誰
总而言之 你是何人
とどのつまり 私は誰
我曾认为我已一无所有
ココロの奧に潜伏する
最后的最后 始料未及的眼泪
とどのつまり あなたは誰
回神之时 已为时已晚
这样的标准答案正合我意
何にもないと思っていた
真是成事不足败事有余啊
最期にまさかの涙
抬头仰望渐渐淡薄的夜空
気付くのが遅すぎたんだ
桐树呀 此刻正将歌谣唱诵
模範解答これで好い
没有尽头的月光啊
本当に情けないなぁ
请不要照出我的形迹
薄れがかる夜空見上げて
这具肉躯终将归还于土
ポウロウ二ア 歌を歌うわ
感激涕零 请不要寻其踪影
嗚呼 果無い月灯り
何人话语响彻耳畔
御願い照らさないで
「宛若无用之举」
この軀は土に還そう
绝不会下定生存的决意
有難う、探さないで下さい
誰かの声がしたんだ
「駄目みたい」
断じて生き扳くものか
专辑信息