歌词
興味が無いことと
对于不感兴趣的那些事情
無意味の境界線
和无意义的境界线
無くしてしまうもの
还有失去的那些东西
疲れてたような
已经感到疲惫了
こんな私じゃ 何考えても
这样的我 无论怎么去想
自分が納得する 答えなど出来ない
也无法得出自己的理解
あの日 必然の サヨナラが
那一天 你我二人终于迎来了
二人を迎えに来た
不可避免的离别
君の笑顔に抱かれないと
明明已经有了那样的决心...
あんなに 覚悟したのに...
我却连你的笑颜都无法拥抱
私は抜け殼 何も残ってない
保护我的外壳 已经一点不剩了
結末は無論 飾りも负わない
不去考虑结果 欺骗自己你不会失败
ロウソクの火を 見送る痛みは
烛火又点燃了送别时的痛苦
作り話のようには 優しくない
那时的你毫不温柔 就像谎言一般
透き通った水は
就如同清澈透明的水
意思が無く 物語も残さない
不去考虑其他 也不想要留下故事
それが二人に 望みなのに
这就是我们二人共同的愿望
感情が邪魔をしてる
多余的感情会成为绊脚石
どんな名誉より
比起任何的名誉
何気ないとは胸が愛しくて
只有内心的爱才能让人不顾一切
命の意味を君に学ぶ
我从你那里理解到了生命的意义
透き通った思いてまた
也感受到了你那澄澈的思念
時が流れ...
时光慢慢流逝...
記憶が途切れようとも 世界は...
就像我们共同的记忆中断时的场景 世界也...
語らずとも 继がれる愛で
就算没有言语交流 彼此之间的爱
せせらぎ続けるだろう...
也会像清澈的溪流那样持续下去吧
专辑信息