歌词
胎儿之梦中浮现 被封锁的内心
生まれついての 内気なところ
悄然扎根在这副身躯
身の丈に あってるから
渴望改变的想法 不曾觉醒
変わりたいなと 思わなかった
直到那一瞬间
その瞬間まで
视线相错 交汇的话语
笑颜灿烂 愉快的攀谈
当たる視線 交わす言葉と
有空的话 还想来找你交谈
アナタの笑顔 弾む会話
你羞涩的面庞 总使我忍俊不禁
暇があれば 話しかけてる
瞳中隐匿的这份恋慕
まともに見れない はにかむところ
于胸中守候 缄默不语
对你直言不讳的这份爱意
瞳に隠された想いを
必将全心全意报以回应
胸にしまい込んだまま
为什么心中依然满怀期许
アナタが打ち明けた別の愛
明明已经饱尝
必死に相槌を打ってる
你所亲手创造的伤痛
温柔的你的爱意却是如此可憎
なんで期待なんてしたのか
一直以来都 不敢正视那过分的美丽
傷付くだけなのはもう
唯恐无意间破碎零落
たくさん味わってきただろう?
无论清晨 白昼 黑夜 任何时候
優しい君の恋が憎い
心中都浮现出你的身影
填满了无意识的缝隙
美しさには 触れないように
究竟是由于依恋 还是爱意
生きてきたのに・・・
视若珍宝 小心翼翼
朝も昼も夜もいつも
划出与你交错的轨迹
すべての要素に 映る姿
依然摆着痛苦的表情
将喜悦埋藏于心
無意識の中に アナタがいる
这份痛苦得以解脱之时
愛と恋と 別のナニカ
便为救赎降临之日
俯き珍しく静かな
哪怕不习惯 极尽“合理”的手段
アナタに声を掛けたい
也要攫取你的信赖
瞳中隐匿的这份恋慕
複雑そうな顔を浮かべ
仍守候胸中 难以倾吐
裏では喜び噛み締めた
对你已萌生怯意的这份恋情
苦しさを慰められると
仍旧死心塌地报以回应
救われることを知って
如今竭尽全力
嫌に合理的な手段で
满足你的愿望
信頼を得た自分がいた
只为持续这份恋情的自己
其实依然 是个胆小鬼吧?
瞳に隠された想いを
やはり言えない私は
アナタが後悔した恋に
優しく相槌を打ってる
アナタに今必要なこと
それをしてあげることが
本当に好きの証だと
思う私は臆病でしょうか?
专辑信息
1.月に叢雲華に風 (Orchestral version)
2.胸の中で誰かが (Orchestral version)
3.小悪魔りんご (Vocal version)
4.瞳に隠された想ヒ (Vocal version)
5.オブリヴィオン (Vocal version)
6.ただひとつの天衣 (Orchestral version)