歌词
도대체 몇 번짼지 몰라
不知道到底几次
똑같이 전화거는 너와 나
一样打电话的你和我
만나도 같은 메뉴를 골라
即使见面也点一样的菜
이런게 운명인걸까
这是命运吗
사실은 내가 조종 한거야
其实是我操纵的
느낌을 받았다면 너도 알꺼야
如果感受到我的感觉 你就会知道
넌 이제 자다가도 내가 보일꺼야
你现在即使睡着也会见到我
(꿈에서도) 만나게 될꺼야
(梦里也)可以见面
이렇게 우리 통하는 느낌
我们如此相通的感觉
(hey hey) 그게좋아(hey hey)
好喜欢
사탕발린 달콤한 말보다
比起蜜糖般甜蜜的话
짜릿하게 느껴지는
麻酥酥地感觉到
텔레파시 같은 니가좋아
心电感应般喜欢你
여자의 직감으로 알아
凭女人的直觉知道
우린 또 마주치게 될꺼야
我们也能相遇
말해봐 나를 원한다고
说话吧“我想要你”
자꾸 너 끌려 오잖아
总被你吸引住
사실은 내가 노력한거야
其实是我的努力
큐피트 화살은 다 내가 쏜거야
丘比特的箭都是我射的
넌 이제 자다가도 내가 보일꺼야
你现在即使睡着也会见到我
(꿈에서도) 만나게 될꺼야
(梦里也)可以见面
이렇게 우리 통하는 느낌
我们如此相通的感觉
(hey hey) 그게좋아(hey hey)
好喜欢
사탕발린 달콤한 말보다
比起蜜糖般甜蜜的话
짜릿하게 느껴지는
麻酥酥地感觉到
지금 어디 있는지
现在在哪里呢
내가 보고 싶은지
想不想我呢
굳이 말을 하지 않아도
即使一定不说话
왠지 알 것 같은 이런 느낌
为什么感觉知道呢
너도 나와 같은 건지
你也和我一样吧
이런게 사랑일까 말해줘
说这是爱吗
말하지 않아도 돼 넌 이미 내꺼야
即使不说话你也已经是我的了
자신있게 너를 가질꺼야
自信地将你带走
아무리 봐도 너는 내 남자
怎么看你都是我的男人
(hey hey) 그게좋아 (hey hey)
好喜欢
사탕발린 달콤한 말보다
比起蜜糖般甜蜜的话
짜릿하게 느껴지는
麻酥酥地感觉到
텔레파시 같은 니가좋아
心电感应般喜欢你
사탕발린 달콤한 말보다
比起蜜糖般甜蜜的话
짜릿하게 느껴지는
麻酥酥地感觉到
텔레파시 같은 니가좋아
心电感应般喜欢你
专辑信息