歌词
编曲 : 末益涼太(Elements Garden)
快乐合成器(Happy synthesizer)
ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
弹奏出
届くようなメロディ 奏でるよ
传达到你内心的旋律吧
儚く散った淡い片思い
虚无缥缈的单相思
笑い話だね 今となれば
是玩笑吧 现在的话
見る物全て 輝いて見えた
眼前的全部
あの日々がキレイに 笑ってるよ
都看起来光彩熠熠
我慢する事だけ 覚えなきゃいけないの?
那些日子在灿烂地笑着
「大人になって頂戴ね?」
只有那些忍耐的事情
ならなくていいよ
才一定会让人记住吗?
知らない事ばかり 知らないなんて言えなくて
能不能长大一点呢
「大変お似合いで」
长不大也没关系哦
ウソついてゴメンね
竟是些不知道的事
ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
却说不出不知道那样的话
届くようなメロディ 奏でるよ
真的非常适合你
つまらない「たてまえ」や ヤな事全部
我说谎了 对不起
消してあげるから この音で
快乐合成器
何の取り柄も無い 僕に唯一つ
弹奏出
少しだけど 出来る事
传达到你内心的旋律吧
心躍らせる 飾らない 言葉
无论是无聊的原则
電子音で伝えるよ
还是糟糕的事情 全部
好きになる事 理屈なんかじゃなくて
都给你消除掉
「こじつけ」なんて いらないんじゃない?
用这声音
時代のせいと 諦めたらそこまで
我什么优点也没有
踏み出さなくちゃ 何も始まらない
唯一的一点
「ゴメンね夜遅く 寝るところだったでしょ?」
虽然微不足道 但能做到的就是
「驚いた 私もかけようとしてた」
是让人欢喜雀跃 不加修饰的语言
心の裏側をくすぐられてるような
用电子音传达出来吧
惹かれあう2人に 幸せな音を
喜欢上一件事
ハッピーシンセサイザ ほらね 楽しくなるよ
是不需要理由的
涙拭うメロディ 奏でるよ
牵强附和什么的
強がらなくたっていいんじゃない? 別に
是不需要的对吧
自分に素直になればいい
因时代的潮流
何の取り柄も無い 僕に唯一つ
而放弃的话就会止步于此
少しだけど 出来る事
不向前迈出步伐的话
ちょっと照れるような 単純な気持ち
什么也无济于事
電子音で伝えるよ
对不起呢 已经是深夜了
ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
你要睡觉了吧?
届くようなメロディ 奏でるよ
真是令人惊讶
つまらない「たてまえ」や ヤな事全部
我也想正要行动起来
消してあげるから この音で
让内心躁动那般
何の取り柄も無い 僕に唯一つ
相互吸引的两人
少しだけど 出来る事
听到这幸福的声音
心躍らせる 飾らない 言葉
快乐合成器
電子音で伝えるよ
你听 变得欢快起来了呀
ハッピーシンセサイザ ほらね 楽しくなるよ
弹奏出 让人擦干眼泪的节奏吧
涙拭うメロディ 奏でるよ
不逞强
強がらなくたっていいんじゃない別に?
不也挺好的吗 没关系的
自分に素直になればいい
坦率地做好自己就好
何の取り柄も無い 僕に唯一つ
我没有什么优点
少しだけど 出来る事
唯一的一点
ちょっと照れるような 単純な気持ち
虽然微不足道 但能做到的
電子音で伝えるよ
就是稍微有些害羞
专辑信息