歌词
编曲 : 笠井雄太(Elements Garden)
被完全无法掌握的你
在什么都不知道的时候
全然つかめないきみのこと
给夺走了心这种事
全然しらないうちに
怎么可能会发生呢
ココロ奪われるなんてこと
那是冷淡不亲切的笑容
あるはずないでしょ
那是星期天的日落时分
それは無愛想な笑顔だったり
那是大考小考∞(无止境)的期间
それは日曜日の日暮れだったり
那是患了名为你之病的Melancholinnist。
それはテスト∞(ばっか)の期間だったり
即使用尽方法积极地去面对
それはきみとゆう名のメランコリンニスト。
也无法得到什么 我如此深信不疑
手当たり次第強気でぶつかっても
因为我连要拿出一点勇气
なんにも手には残らないって思い込んでる
都会退缩起来
ちょっとぐらいの勇気にだって
使自己陷入忧郁
ちっちゃくなって塞ぎこんでる
被完全无法掌握的你
わたしだから
在什么都不知道的时候
全然つかめないきみのこと
给夺走了心这种事
全然しらないうちに
怎么可能会发生呢
ココロ奪われるなんてこと
完全没发现这份心情的你
あるはずないでしょ
我完全不认识× 才不认识呢
全然気づかないきみなんて
不要「呐呐」了啦 这个笑容
全然知らない× 知らないもん
这样我又要睡不着了吧
「ねぇねぇ」じゃないわ この笑顔
明天的 我 仍然会是 一模一样的吗
また眠れないでしょ
仍然是冷淡而寡言 丝毫不可爱的家伙
明日も おんなじ わたしが いるのかな
自从你在那场梦中出现以后
無愛想で無口なままの カワいくないヤツ
我就变得不坦率了 因为
あの夢にきみが出てきたときから
想趁无法掌握的你
素直じゃないの だって
还什么都不知道的时候
全然つかめないきみのこと
夺走心的人
全然しらないうちに
明明是我才对啊×××
こころ奪おうとしてたのは
我正处在这种时期
わたしのほうだもん×××
这是令人想沉浸其中 而且眷恋不已的
そういう時期なの
Melancholic
おぼれたいのいとしの
メランコリー
专辑信息