Doesn't matter (voleur de soleil)

歌词
Je m'attarde un peu sur comme ils s'aiment
我耽搁了一小会儿,在他们暧昧的瞬间
Ça change rien à mon problème
这改变不了我的问题
Et les seules personnes que je peux supporter
而我唯一能忍受的人
Sont ces types à qui on ne lance plus la monnaie
是这些,没人会再投零钱给他们的家伙
Je m'assois avec, ça les gêne
我和他们并肩而坐,他们却显得局促不安
Leur silence repose ma peine
他们的沉默减轻了我的痛苦
C'est pas forcément que je fuis les fantômes
不见得是我躲开幽灵
Plutôt que les gens parlent fort dans mon dos
更像是人们在背后大声议论我
It doesn't matter, does it?
这无所谓,不是吗?
If I know any exit
谁在乎我认不认识逃生出口
If I believe in God, and if God does exist
我信不信上帝,上帝又存不存在
If I believe in God, and if God does exist
我信不信上帝,上帝又存不存在
C'est la rage qui m'fait avancer
怒火驱使我前进
Et j'en veux à la volée
我想要一些怒火给鸟群
Et surtout à celle qui n'a pas su se suicider
尤其给想自尽却不能够的那个她
Tous les soirs le même affreux sourire inversé
每天晚上都是一样可怕的哭脸
It doesn't matter, does it?
这无所谓,不是吗?
If I know any exit
谁在乎我认不认识逃生出口
If I believe in God, and if God does exist
我信不信上帝,上帝又存不存在
If I believe in God, and if God does exist
我信不信上帝,上帝又存不存在
Elle ne mange plus rien, elle nie tout
她开始绝食,她否认一切
Ses jambes sont deux rubans mous
她的腿是两条软绵绵的丝带
Elle s'effondre sur ses deux genoux quartier rouge
她跪倒在红灯区
Et les mecs dévisagent sans que personne ne bouge
小伙子们盯着她,却没人做些什么
It doesn't matter, does it?
这无所谓,不是吗?
If I know any exit
谁在乎我认不认识逃生出口
If I believe in God, and if God does exist
我信不信上帝,上帝又存不存在
If I believe in God, and if God does exist
我信不信上帝,上帝又存不存在
It doesn't matter, does it?
这无所谓,不是吗?
If I know any exit
谁在乎我认不认识逃生出口
If I believe in God, and if God does exist
我信不信上帝,上帝又存不存在
If I believe in God, and if God does exist
我信不信上帝,上帝又存不存在
Et si je me dégrade pour des envies chiennes
如果我为贪婪的欲望而自甘堕落
Et si d'autres dansent comme lui trop près de la Seine
如果别人像她一样,跳舞太靠近塞纳河
Et si cette porte dessinée à la craie se pousse
如果这扇粉笔画的门被推开
Et si après le vide c'est le matelas mousse
如果空虚之后是泡沫床垫
J'en ai trop dit
我说得太多了
Et personne m'écoute
没人在听
Pensée pour ces types
想了想这些家伙
Monnaie dans la coupe
零钱投进了讨饭碗
Plonge dans ta poche et sauve le soleil !(Yeah, yeah)
潜入你的口袋,拯救太阳!
Ne leur dis pas que t'as le soleil !(Yeah, yeah)
别告诉他们你拥有太阳!
Cours, je te couvre, voleur de soleil !(Yeah, yeah)
跑!我掩护你,偷太阳的人!
Plonge dans ta poche et vole le soleil !(Yeah, yeah)
潜入你的口袋,偷走太阳!
Plonge dans ta poche et sauve le soleil (Oh, cours)
潜入你的口袋,拯救太阳!(哦,跑啊!)
Ne leur dis pas que t'as le soleil (Sauve toi, sauve toi)
别告诉他们你拥有太阳!(拯救你,拯救你!)
Cours, je te couvre, voleur de soleil (Oh oh, ne te laisse pas)
跑!我掩护你,偷太阳的人!(哦,别让自己……)
Plonge dans ta poche et vole le soleil (Oh oh, ne reviens jamais)
潜入你的口袋,偷走太阳!(哦,别再回来!)
It doesn't matter, does it (Ne reviens jamais)
这无所谓,不是吗?(别再回来!)
If I know any exit (Sauve tout et ne reviens jamais)
谁在乎我认不认识逃生出口(拯救一切,别再回来!)
If I believe in god and if god does exist (Ne reviens jamais)
我信不信上帝,上帝又存不存在(别再回来!)
If I believe in god and if god does exist (Oh, sauve tout)
我信不信上帝,上帝又存不存在(哦,拯救一切!)
It doesn't matter, does it (Ne reviens jamais)
这无所谓,不是吗?(别再回来!)
If I know any exit (Oh, sauve tout)
谁在乎我认不认识逃生出口(哦,拯救一切!)
If I believe in god and if god does exist
我信不信上帝,上帝又存不存在
If I believe in god and if god does exist
我信不信上帝,上帝又存不存在
God, God, God, God
上帝,上帝,上帝,上帝
God, God, God, God
上帝,上帝,上帝,上帝
God, God, God, God
上帝,上帝,上帝,上帝
God, God, God, ooh, oh, ooh
上帝,上帝啊,上帝啊
专辑信息
1.Comme si
2.Girlfriend
3.The walker
4.Doesn’t matter
5.5 dollars
6.Goya Soda
7.Damn (what must a woman do)
8.What’s-her-face
9.Feel so good
10.Make some sense
11.The stranger
12.Comme si on s’aimait
13.Damn, dis-moi
14.La marcheuse
15.Doesn't matter (voleur de soleil)
16.5 dols
17.Goya ! Soda !
18.Follarse
19.Machin-chose
20.Bruce est dans le brouillard
21.Le G
22.Les yeux mouillés
23.L’étranger (voleur d’eau)