歌词
明日雨が降らなかったら 遊びに行きたいな
☢明天不下雨的话 就出去玩吧
いつも何かフワフワしてる あの娘が笑ってるわ
☣一直不知为何瘫软着的 那个少女笑起来了
今日も独りヒマそう あの人も誘って
☢☣今天也是一个人很无聊 ☢那个人也叫上吧
夢見がちなあの娘の声が 私も巻き込んで
☣爱做梦的那个少女的声音 ☢☣把我也卷了进去
.
.
ねぇ~おりん、遊びにいこうよ
☢呐~阿燐、一起去玩吧
いきなりなによ~、ひとりでいけば良いじゃん
☣突然怎么了啊~、一个人去不就好了嘛
独りじゃつまんないよ~
☢一个人的话很无聊哟~
うにゃ...ほら、もう泣かないでよ、しかたないわねぇ
☣喵呜...来吧、不要哭了、真拿你没办法呢
やったぁ、じゃあ早くいこうよ~
☢太好啦、那快点一起吧~
はぁ、調子良いんだから
☣害、状态也太好了吧
.
.
晴れた空に丸く浮かんだ ホンモノの太陽は
☣放晴的天空中圆圆的浮着 真正的太阳啊
霞む景色遠く見渡す 明るさを映して
☢眺望着远方朦胧的景色 被光明照映着
心配する気持ちも バカらしくなるほどに
☢☣原本担心的想法 ☣简直像个笨蛋一样呢
夢のような楽しいイマが 私を待ってるの
☢像美梦般的欢乐现在啊 ☢☣正在等待着我呢
.
.
あの空まで飛んでいければ
☢飞到那个天空的话
その先のセカイには
☢在那前方的世界呢
探していたステキなこと
☢一直寻找的美好事物
たくさん浮かんでるかな
☢会不断浮现出来的吧
悩んでいた時間は戻らないけど
☢☣曾经烦恼着的时间虽已不会回来了
2人でなら越えていける...かな?
☢☣两个人一起的话就能跨越...了吗?
.
.
探しモノは手を延ばしても
☢☣捉迷藏时就算把手伸长
まだ届かない でも
☢☣还是摸不着啊 ☢但是
簡単に捕まえたなら
☢☣若简单地被抓住的话
それはつまらない なら
☢☣那就太无聊了 ☢那就
回り道に躓いても
☢☣就算在绕路时绊倒了
笑っていられる明るさで ほら
☢☣也能笑出来的开朗(心境) ☢你看
明日きっと今日よりもねぇ
☢☣明天肯定比今天更加的呢
笑えているキラめいている
☢☣能笑得更加开心、更加闪耀着
そう思うでしょ?
☢☣是这样想的吧?
.
.
ほら、お空そろそろ帰るよ?
☣你看、阿空、差不多应该回家了哟?
え~、まだもの足りないよ~
☢哎~、还没玩够哟
わがまま言わないの、もう暗いんだから!
☣不要说这么任性的话了、天都已经这么黑了!
ほんとだ~、気づかなかった~
☢真的哇~我都没察觉到~
もう、仕方ないんだから!
☣呜、真拿没办法!
ごめんね、お燐~
☢抱歉、阿燐~
良いから帰るわよ、みんな心配しちゃうじゃない
☣好了回家咯、不然大家会担心的
今度はみんなで行きたいね~
☢下次真想大家一起去呢~
.
.
晴れた空に赤い色塗る 暖かい太陽も
☢将晴空涂抹成赤红的 暖洋洋的太阳也
繋がれない空の向こうに 今日も沈んでゆく
☣若无其事地向着天空的尽头 今天也渐渐西沉
楽しかった出来事 忘れたりしないで
☢☣高兴的事情 请不要忘记了
明日きっと昇るときにも 私たち照らして
☣明天肯定(太阳)升起的时候也会继续 ☢☣照耀着我们
.
.
あのお日様追いかけて 手を伸ばし捕まえたなら
☣去追赶那个太阳公公时 想把手伸出去抓住它的话
探していたステキなモノ たくさん照らせるのかな
☣一直寻找的美好事物 会被不断照亮显现吗
間違えてた手段は踏み台にして
☢☣就算搞错了手段把对方当做跳台
2人でならやり直せる...よね?
☢☣我们两个的话能和好...的哟?
.
.
忘れモノは目を凝らしたら
☢☣遗忘的东西被眼睛凝视着的话
見つかるけど でも
☢☣虽然就会被发现 ☢但是
アタリマエ気が付かないで
☢☣理所当然过头的事物却通常察觉不到
違うトコロ見て けど
☢☣会向错误的地方看去 ☢不过
回り道に気がついたら
☢☣若能察觉到在绕远路的话
答えはすぐそばにあるから ねぇ
☢☣回答就近在眼前了 ☢呐
明日きっと今日よりもほら
☢☣明天肯定比今天更加的、看吧
楽しんでるそんな気がする
☢☣就更加快乐了、有那种感觉了
そう思うでしょ?
☢☣是这样想的吧?
.
.
あの光の先に 確かに見えた
☢那光芒的前方 的确能看到
(手を伸ばした明るさに)
☢☣(伸手就能触及的光明)
笑っているみんな 姿浮かんでる
☣欢笑着的大家的 样子浮现着
(手を伸ばせば届く場所にある)
☢☣(在触手可及的地方)
一つだけの夢が 叶うのなら
☢若只有一个梦想 能实现的话
(神様ねぇ聴いてほしい)
☢☣(想让神大人听到呢)
確かな明日ほら 離さないでね...さぁ!!
☢☣确定就算再多的明天也 不离不弃...来吧!!
.
.
タカラモノは目を凝らしたら
☢☣珍视的事物被眼睛凝视着的话
見つかるから ほら
☢☣就会被找到 ☢你看
明日また一緒にもっと
☢☣明天也要一起更多地
探しに行こう いま
☢☣去寻找吧 ☢现在
回り道に気がついたら
☢☣若能察觉到在绕远路的话
答えはすぐそばにあるから ねぇ
☢☣回答就近在眼前了 ☢呐
明日きっと今日よりもほら
☢☣明天肯定比今天更加的、看吧
楽しんでるそんな気がする
☢☣就更加快乐了、有那种感觉了
そう思うでしょ?
☢☣是这样想的吧?
.
.
晴れた空に丸く浮かんだ ホンモノの太陽は
☣放晴的天空圆圆地浮起 真正的太阳啊
悩む気持ちそっと埋めてく 明るさを注いで
☢将烦恼的心情小心地掩埋着 并倾注着光明
心配する気持ちも バカらしくなるほどに
☢☣原本担心的想法 ☣简直像个笨蛋一样呢
夢のような楽しいイマが 私を待ってるの...
☢像美梦般的欢乐现在啊 ☢☣正在等待着我呢...
.
.
编曲:やまにょん 吉他:相馬
编曲:やまにょん 吉他:相馬
作词:翔月 瞳
歌手:時花、夕月椿
vocal:時花&夕月椿
原曲1:尸体旅行 ~ 兴高采烈!
原曲1:死体旅行 ~ Be of good cheer!
原曲2:业火地幔
原曲2:業火マントル
专辑信息