歌词
ああ暗い 暗い道を 恐れないように歩いている
哎 做出无所畏惧的样子 走在这幽深又阴暗的道路上
もう一人 一人きりで 抱え込むような日々でした
那曾是 孤身一人背负着所有而度过的某段时光
ああそれは それはいつか 乗り越えてゆくはずだった
啊 那本该是 终有一日会克服 跨越过去的事情吧
ああそれは それはただ 誰にしても同じだった
这种事 不管对谁来说 都是一样的吧
那已经是自始至终不曾愈合的伤痛
もうずっと変わらない傷跡だった
那时的回忆 我记忆犹新
ずっとあの時思い出して
如果 我已经能够原谅 能够认同你了的话
もう君を許したら もう君を認めたら
仅此而已 就再一次 一步一步地 重新开始吧
ああそれだけ始めよう一つずつ
哎 已经下定了决心 要奔向大雨滂沱中
已经不是 该在乎这濡湿的脸颊的时候了吧
もう雨の 雨の中を 走り抜けようと決めている
啊 那遥远 再遥远的距离之外 虽已遗忘却仍能抵达
もう濡れた 濡れた頬を 気にしてるような時じゃない
再稍微 多给我一些时间 我还没法变得成熟呢
ああ遠い 遠い距離を 覚えてはないがやってきた
今天我们 就要这样迎来别离
もう少し少しだけ 大人にはなれない
就把今天 变成我们的纪念日吧
如果我已经 能够原谅 能够认同那些事了的话
今日はこのままで別れて行く
就从那开始 再去做些什么吧
今日を記念日にしてみせよう
在奔驰的终点 存留的地方
もうそれを許したら もうそれを認めたら
花束 与重复循环的迷宫
ああそれから何かが始まると
我伤害了谁 又是谁把我伤害
温柔地将我欺骗 让我沉溺在那温柔之中
ドライブの果てにとまる場所
分离也好 相连也罢 我都想向前迈进
花束 リサイクルの迷路
哎 做出无所畏惧的样子 走在这幽深又阴暗的道路上
又是这样 孤身一人 背负着所有般度过的时光啊
誰かが傷つけた 誰かが傷ついた
或许 我心里一直期冀着能够重来?
優しく騙された 優しさに甘えていた
那时的回忆 我记忆犹新
離れても 繋がっても 進みたい
如果 我已经能够原谅 能够认同你了的话
那就来吧 让我们从今往后 一步一步地重新开始吧
ああ暗い 暗い道を 恐れないように歩いている
まだ一人 一人きりで 抱え込むような日々ですか
もうずっと繰り返すつもりでいた?
ずっとあの時思い出して
もう君を許したら もう君を認めたら
さあこれから始めよう一つずつ
专辑信息