歌词
ボクも透明な空が 青く見えるはずなのに
我明明也在在那透明的天空下,眼中理应能映射出那一抹蔚蓝
不確かなココロも 君がくれた愛も
无论是我不确定的心脏,还是你给予的爱
取りこぼしてしまう ボクには
都被夺走了
エラーを為す存在
我是为了错误而生的存在
何ひとつ間違いじゃなくても
明明没有弄错任何东西
ほら 正解の証明に
看吧 正解的证明
なりやしないな
无论如何都成为不了
名称だって未設定の
连名字都未被设定
もう不明なログデータ
已经不清楚的登录数据
未だボク達は水たまりの向こう
现在的我们仍然在水中望向彼岸
愛情だっけ 無情だっけ
是爱情亦或是无情
何度解凍したって知り得ない
不管解冻多少次都不可能知道
何かが溢れ出しそうだ
仿佛有什么正要溢出来
もう放っておいて ねえ
已经够了,不要再管我了 呐
どうして届きもしないのに
为什么明明没有想传递
声を出せてしまうのだろう
声音却不自觉地响起
名付けられすぎた 陰口やあだ名で
赋予了太多的名字,还增添了许多的坏话
本当の名前すらも 名乗れなくなっていた
连真实的姓名 都不能坦率的报出
教えて 貴方は誰なの ねえ
请告诉我你究竟是谁 呐
沈黙の回答は
沉默的回答
姿見の向こう
在望向自己的身姿
何回やったって動作不安定な
不管多少次 都只是动作不安定的
イエスマン エミュレータ
人造机器人
誰も愛なんて教えてくれやしない
谁都教不会我什么是爱
分解したって デバッグしたって
那就尝试分解步骤,排除故障
塵一つも見つけれない
也没有一丝思绪
確かな見えないものが
但却确实有一种看不见的东西
脈を打っている
在随着心跳跳动
結局答えなんてなかったようでした
结果答案什么的似乎一开始就没有
成り立ちもしない ありもしない
无法成立 没有结论
問いかけは 解読できない
依旧询问的结果是解读不能
もういいよ
已经够了
ねえ もういいよ
呐 已经够了
どうせいつかバグってしまう
反正总有一天会故障
感情のデータ
关于感情的数据
未だボク達は水たまりの向こう
现在的我们仍然在水中望向彼岸
愛情だっけ 無情だっけ
是爱情亦或是无情
何度解凍したって知り得ない
不管解冻多少次都不可能知道
何かが溢れ出しそうだ
仿佛有什么正要溢出来
解読不能が頬を伝うの
解读不能 在脸上蔓延
放っておいて ねえ
别再管我了 呐
专辑信息
1.四季折々に揺蕩いて
2.アンチウィルス
3.千里の夢と繭
4.彷徨う僕らの世界紀行
5.[Elix.]
6.解読不能
7.メリーバッドエンド
8.妖のマーチ
9.[Fortune]
10.ドロボウ見聞録
11.マリンスノーの花束を
12.箱庭鏡
13.アンチクロックワイズ
14.絶対よい子のエトセトラ
15.ハローディストピア
16.快晴のバスに乗る