歌词
たとえばあなたと付き合ってたら
假如和你交往了
どんな感じなんだろうって
会是什么感觉呢
テレビを見て ソファーに座って
一起看电视,坐在沙发上
幸せなんだろうねって
会很幸福的吧
あなたの隣は彼女がいるけど
可是你身边已经有女朋友了
私はあなたの隣がよくて
我在你身边就好
つまらない話を笑い合える二人になりたくて
想要两个人一起说着无聊的话傻笑
あなたの笑う顔
你的笑脸
無邪気な言葉を繰り返しては
重复的话语天真无邪
また伝えようと並べた文字は
想要传达给你的文字
あなたが好きだわって
是喜欢你
簡単に言える気がするのに
想直接告诉你
まだ言えないまま 難しいなぁ
但说不出口,好难啊
彼女の代わりはなれないってこと
我知道我代替不了她
わかってるのにあなたは
我所知的你
隣に座って目を見て笑って
坐在我旁边相视而笑
この時が続くように
那瞬间想一直延续下去
泣いたりしないで 私がいるから
【别哭啊,我在这儿】
もう少しだけここに居て欲しい
只是想让你在这儿多呆一会儿
ずっと前からあなたの彼女になりたくて
一直都想成为你的女朋友
あなたの優しい声
你温柔的声音
意地悪な言葉を繰り返しては
不停重复故意恶作剧时的话
やだ、いつものダメな私だ!
【哼,是我的话就不行!】
あなたがまた笑って
你又笑了
見つめ合う二人
互相凝视的两个人
涙が出ちゃうのは、なぜ?
为什么,眼泪就这样流出来了呢?
あぁ、あなたが好きだなぁ
啊,我真的喜欢你啊
知らないふりすらできないけれど、
连假装不知道的样子都做不到
強がることは、もうやめました。
坚持这种事,我已经做不到了
あなたが私に夢中になる魔法をかけたんだけどなぁ…
但你在我的梦中一直都带着魔法的力量
あなたの笑う顔
你的笑脸
無邪気な言葉を繰り返しては
重复的话语天真无邪
また伝えようと並べた文字は
想要传达的文字
あなたが好きだわって
是喜欢你的
簡単に言える気がするのに
想直接说给你听
まだ言えないまま 難しいなぁ
却难以言表
专辑信息