歌词
廻る世界の中心に 取り残された夜に独り
在不停轉動的世界中心 一個人呆在被周遭遺忘的夜晚
僕はこの手の意味を求めている
我追問著這雙手的意義
変わる景色の速さに 抗う術も無いままに
我卻依舊無力反抗 身邊那瞬息萬變的景色
今日が過ぎてゆく
庸庸碌碌地任今天溜走
澄み渡る空に無限の星の数 「ここにいるよ」と
在萬里無雲的夜空中 無數的星星在拼命地吶喊
命が叫んでいる 鼓動が刻んでいる 僕の名を
「我在這裡哦」 心跳將我的名字 一筆一劃地雕刻
いつか見上げた光の方へ 生まれた意味を探していく
總會無意間仰望那束星光 追尋活在當下的意義
闇の中もがいて この命を知っていく
哪怕是身處黑暗 也要理解這生命
息を切らして走った日は 遠くで現在(いま)を照らすから
曾氣喘吁吁奔跑的那一日 如今仍還遠遠地輝映
願いは未だ あの日のまま この場所に在るよ
曾經的心願 也一如那日 還在這裡哦
いつかは星になる事 やがて受け入れられるように
願有一天我能欣然接受 自己終將化為一泓星光的事實
今日を生きてゆく
今天也昂首地活下去吧
限りある時間(とき)と今は気づいてる 振り返るのは
如今才懂得我的時間有限 回首過去也只能留到
この火が消えるまで 鼓動が鳴り止むまでその日まで
生命之火熄滅之時 心臟停止跳動之際 彌留之日
いつか見上げた光の方へ 生まれた意味を探していく
總會無意間仰望那束星光 追尋活在當下的意義
闇の中もがいて この命を知っていく
哪怕是身處黑暗 也要理解這生命
息を切らして走った日は 遠くで現在(いま)を照らすから
曾氣喘吁吁奔跑的那一日 如今仍還遠遠地輝映
願いは未だ あの日のまま この場所に在るよ
曾經的心願 也一如那日 還在這裡哦
いつか目指した地平を越えて 命の旅は続いていく
總有一天我要跨越地平線 繼續生命的未完旅程
闇を通り抜けて 光をまた知っていく
掙脫黑暗的束縛知曉更多的光明
きっとこうして重ねた日々が 生まれた意味に変わるから
如此一來生存的意義定能 改變循環往復的歲月
願いはまだ あの日のまま
曾經的心願 也一如那日
曾經的心願 也一如那日
专辑信息