歌词
明天终於是起程的日子 比平时更快打包行李
期待和旅行包都鼓起来 稍微夸张地伸个懒腰
明日はいよいよ旅立ちの日 いつもより早めに荷造りして
大家都是认真的枕头大战 说到深夜的悄悄话
期待もカバンも膨れ上がり 少しだけ大げさに欠伸びした
期待的事满脑都是 怎办呢 超级睡不著啊
みんなで本気の枕投げや 遅くまでコソコソ内緒話
就算长大了也忘不了 10年后还是20年后也一定 呐
楽しい事が溢れ返って どうしよう なかなか眠れないや
深深刻到心的底片上吧 为了让挫折的时候也
能闪亮亮地享受著 来吧!
歳をとっても忘れない 10年後も20年後もきっと ほら
穿过射下来的阳光 潜入蓝天色的海
笑容和笑声都在随风摇曳 随风起伏吧
心のフィルムに刻み込もうよ 挫けそうになった時の為に
於是苦等到的当日 大家都比平时更困的样子
キラキラ光るよう楽しもう さあ!
期待和行李都满满鼓著 又把它们夸张地拖拉著
降り注ぐ日差しを掻い潜って 大空色の海に溶け込んだ
自由活动做甚麼好呢? 到达后首先要检查甚麼呢?
笑顔や笑い声も風に揺れて 靡くだろうな
期待的事满脑都是 班上的大家都把「淡定」忘在家里吧
一点困意浮到脸上 昏昏沉沉半睡半醒中听见的声音
ついに待ち焦がれた当日は いつもよりみんな眠そうにして
将这道窗里藏著的憧憬 闪亮亮似是很愉快地展开的蓝色
期待と荷物で膨れ上がる それをまた大げさに引きずって
深深刻到心的底片上吧
自由行動は何をしよう? 着いたらまず何を確かめるの?
穿过射下来的阳光 潜入蓝天色的海
楽しい事が溢れ返って クラス中家に「落ち着き」忘れ
看啊看啊 笑容和笑声都已在眼前了喔
之后会发生甚麼事呢?
少し眠気が顔出して うつらうつら夢見心地に響く声
会留下多少回忆呢?
性格阴沉的那家伙也会笑吗?
心のフィルムに刻み込もうよ この窓中を埋める憧憬を
那孩子也会打从心里笑吗?
キラキラ楽しそうに広がる 海
深深刻到心的底片上吧 为了让挫折的时候也
降り注ぐ日差しを掻い潜って 大空色の海に溶け込んだ
能闪亮亮地享受著 来吧!
笑顔や笑い声もほらほら もう目の前だよ
穿过射下来的阳光 潜入蓝天色的海
笑容和笑声都叫人心情畅快啊 为甚麼呢?
これから何が起こるのかな?
明明很讨厌
【完】
どれだけ想い出できるかな?
根暗なあいつも笑うかな?
あの子も本当に笑うかな?
心のフィルムに刻み込もうよ 挫けそうになった時の為に
キラキラ光るよう楽しもう さあ!
降り注ぐ日差しを掻い潜って 大空色の海に溶け込んだ
笑顔や笑い声が心地いいな なんでだろうな?
嫌いなのに
【 おわり 】
专辑信息