歌词
별이 쏟아져 내린 어느 밤
星星倾落而下的某个夜晚
나는 저 어둠 속에 별 하나
我也是那片黑暗中的一颗星星
매일을 까만 밤 하늘 속 미로를
每天 都一直在那漆黑夜空中的迷宫里
또 헤메이고 있어
一再徘徊不断
저 빛을 따라서
跟随着那道光
어둠을 벗어나려고 안간힘을 써봐도
我想摆脱黑暗 即便已试着竭尽全力
이 밤은 다시 또 아무 일도 없는 듯
可这一夜 却好似无人知晓那般
까맣게 번지잖아
再度蔓延至一片黑暗
모두 잠든 이 밤 물들이는 별들의 축제
万物沉睡的此夜 将其浸染的星星庆典
그 속을 외로이 헤엄치는 나
孤零一人 在那之中游着的我
누군가 내게 다가와 줬으면 해
倘若有谁能向我走近 该多好
(Somebody)
함께 하자 두 손 뻗어줬으면 해
一起去做吧 只要向我伸出双手就好
(Anybody)
깜깜하게 식은 내 밤이 다시 찬란히 물들게
我这个一团漆黑 冰冷刺骨夜晚 再度被灿烂地浸染一新
In this starry night
별은 아름답게 반짝이는데
星星美不可言 熠熠闪烁
Still lonely night
내 하늘은 어둡기만 해
唯有我的天空 伸手不见五指
Oh my shinning light
내 밤하늘을 빛내줄 별은 어디에
予我夜空照亮的星星 在何处
I'm wandering
다 비슷비슷한 삶이 지긋지긋해 Yeah
都是这般相仿的人生 令人生厌 Yeah
I'm a lost star 누가 나를 찾을까 Yeah
我是一颗迷路的星 有谁会寻找我呢 Yeah
매일을 까만 밤하늘 속 미로를
每天 都一直在那漆黑夜空中的迷宫里
또 헤메이고 있어
一再徘徊不断
내 빛을 찾아서
追寻属于我的那道光
이 밤을 벗어나려고 안간힘을 써봐도
我想摆脱黑暗 即便已试着竭尽全力
내 맘은 다시 또 아무 일도 없는 듯
可这一夜 却好似无人知晓那般
까맣게 물들잖아
再一次被侵染至一片漆黑
모두 잠든 이 밤 아스라이 번지는 꿈들
万物沉睡的此夜 那些渺远晕开的梦
그 속을 외로이 서성이는 나
在那之中 孑然一身踱步不断的我
누군가 나를 안아줬으면 해
如若有人拥我入怀 该多好
(Somebody)
혼자가 아니라 내게 말해줬으면 해
若是对我说“你并非是只身一人” 就好了
(Anybody)
먼지 쌓여 까만 내 별이 다시 찬란히 빛나게
令属于我的这颗落满灰尘 漆黑无光的星 再度绽放灿烂光芒吧
In this starry night
별은 아름답게 반짝이는데
星星美不可言 熠熠闪烁
Still lonely night
내 하늘은 어둡기만 해
唯有我的天空 伸手不见五指
Oh my shinning light
내 밤하늘을 빛내줄 별은 어디에
予我夜空照亮的星星 在何处
I'm wandering
화려한 하늘 떠도는 별 하나
浮升于华丽天空中的一颗星星
그 손을 잡고 이 긴 밤을 함께 지세워줄
愿能抓住那只手 一同扶持走过这漫漫长夜
언젠가 오 언젠가
无论何时 Oh 无论何时
그런 누군가를 만날 수 있을거야
不管是谁 都定能相见的吧
In this starry night
별은 아름답게 반짝이는데
星星美不可言 熠熠闪烁
Still lonely night
내 하늘은 어둡기만 해
唯有我的天空 伸手不见五指
Oh my shinning light
내 밤하늘을 빛내줄 별은 어디에
予我夜空照亮的星星 在何处
I'm wandering
专辑信息