歌词
Can I trust you, mortal boy?
我能信任你吗 平凡的男子
You say, you love me; oh, sure you do.
你说你爱我 啊 我也相信
But what exactly does this affirmation mean?
但是这决定背后的意义究竟为何
I do not have the slightest notion, no idea
我从未有过即使是最轻微的想法或理解
Of what you understand by “LOVE” and other terms
关于你如何理解“爱”和其它术语
As worn-out such as this old song and dance,
如此陈旧如这古老的歌与舞蹈
You call romance.
而你称之为浪漫
Quite different flowers grow indeed
奇异的花朵丛丛旋开
In my small semantic garden…-
在我这小小的语义之花园中
So, let us see, if your good vow
所以 看看吧 是否你的信誓旦旦
Is more than just some chemical imbalance.
可以不被称为只是你体内某些化学反应的失衡
Is it worth the air you breathe,
可以比你呼吸着的空气更称得上有价值
Or will it be just another waste of time with you?
或者这只是另一种在你身上浪费时间的形式?
What I call “love, precious and true”,
我称为“爱,珍贵与真实”的这些
Would you refer to this as sin,
你会将它与罪恶联系吗?
or crime and all that silly crap?
会将它与罪行和其它种种恶劣联系吗?
Now, let me put you to the test…
现在 来做个测试吧
How often have I heard these words:
我总是能听到这些话语:
“I love you so much, dearest dear, that I would die for you,
“我是多么爱你啊,最最亲爱的,以至于我甘愿为你而死,
Right now, right here!”
就在此时此地!”
Sure, doing this they’re sitting pretty, but I say:
当然,他们优雅地坐在那这样说道,但我却要说:
PISS ON IT,
恶心顶透!!!
Because this way is far too easy!
因为仅是这样 可真是太简单了
But do you also have the strength
但你是否也有力量
To be there for me till the end?
能陪伴我直到最后的最后
Would you have courage, live for me,
你是否也有勇气 能够为我而活
Respect my wishes, my decree?
尊重我的意愿、我的判决?
Would you defend me against the world,
你是否会为了保护我而与全世界为敌
Fight the doctors playing God,
与扮演着上帝的医生搏斗
Slap your priests, if they came near,
倘若你的神父靠近 掌掴他们
Or anyone who interferes?!?
打倒一切阻碍我们的人?!
Is the version of your Love as true,
你所谓的爱是否足够真实
That you would use all means within your power
能使你用尽力所能及的一切方法
Just to meet the urgent plea, that solemn,
只为了满足这迫切的请求,那份悲壮
Final wish for dying of a helpless her or him,
为了无助的她或他那对死亡最后的期望
Who lies in pain, who’s suffering,
那人痛苦地躺着 垂死挣扎
Now only begging for the end…-
如今只能哀求一个终结
Is your “love” that of a TRUE FRIEND ?!
你的“爱”是否是一个真正的朋友?!
If I lay crying in my bed, waiting,
如果我躺在床上默默流泪 等待着
No longing for the end,
不在渴望终结的到来
If I decide my time has come,
如果我决定我的时机已到
Would you then be that trustful one
那你是否能够称为那个最值得信任的人
To guard this chamber, break this shell,
能守卫这房间 打破束缚我的躯壳
And free me from this living hell,
然后将我从这人间地狱中解放
By making sure my death is swift.
只需确定我的死亡只是一种转换。
Would you grant me that SACRED GIFT ?!?
你是否能向我承认这份害怕的礼物?!
(Blessed is the flower
(祝福是那花枝
That grows in the night
绽放于深沉的夜
Blessed the poison
祝福是那
That helps you to die.
帮你走向死亡
Blessed the guidance
祝福是那指引
Of the loyal friend,
来自忠实的友
Blessed is he,
祝福就是他啊
Who brings the end.)
将那终结带来
Now that you’ve heard it, let me know:
现在你已听到这些 让我知道吧
Are you then willing to let go ?!?
之后你是否乐意放手一切
Say: would you do all this for me,
说:你是否会为我做这全部
Would you respect my wishes, my dignity?
你是否会尊重我的意愿 我的尊严?
Because that’s what LOVE means to me !!!
因为 对我来说 这才是“爱”的意义!!
专辑信息