歌词
Over/Mr.Children
何も語らない君の瞳の奥に愛を探しても
即使在你什麼都没说的眼眸深处里探寻著爱
言葉が足りない そうぼやいてた君をふっと思い出す
"只有话语是不够的"突然想起了那样发著牢骚的你
今となれば
直到如今
顔のわりに小さな胸や
你那和不若面容成熟的胸部
少し鼻にかかるその声も
和你那有点鼻音的声音
数え上げりゃ きりがないんだよ
即使一一地列举 也说不完啊
愛してたのに
虽然我是如此地爱著你
心変わりを責めても空しくて
就算现在责怪你变了心也没有用了
"要是把感冒传染给你那就不好了 所以不Kiss了" 你这样说著
“風邪が伝染るといけないから キスはしないでおこう”って言ってた
现在再回想起 从那时起你对我的态度就变了
考えてみると あの頃から君の態度は違ってた
要是我睡不著时
いざとなれば
就想在你快要睡觉时
毎晩君が眠りにつく頃
和从前一样打电话给你
あいも変わらず電話かけてやる
可是为什麼我一点都没有那样的勇气了
なんて まるでその気はないけど
我越来越不明了
わからなくなるよ
所谓的男子气概 到底是什麼呢?
男らしさって一体 どんなことだろう?
在晚霞里流动的云啊
要是能成为像那样的风就好了
夕焼けに舞う雲
因为我总是顾虑过多才会失败
あんな風になれたならいいな
直到如今
いつも考え過ぎて失敗してきたから
你那不会说谎的宏亮声音或是
你那不做家事愚笨的双手
今となれば
虽然我是如此地
嘘のつけない大きな声や
爱著你的一切
家事に向かない荒れた手のひらも
就算现在责怪你变了心 你也不会回来了
君を形成る全ての要素を
要是有一天偶然地在街上遇见了你
愛してたのに
你也不会比现在更美丽了
心変わりを責めても君は戻らない
大概我已经忘了吧
いつか街で偶然出会っても
你那温暖的体温
今以上に綺麗になってないで
深爱的人啊 再见了
たぶん僕は忘れてしまうだろう
你那什麼都没说的眼眸 有一天也会成为我的回忆吧
その温もりを
这无法言喻地悲伤的隧道 偷偷地穿越过去吧
愛しき人よ さよなら
何も語らない君の瞳も いつか思い出となる
言葉にならない悲しみのトンネルを さぁくぐりぬけよう
专辑信息