歌词
愛されていました。こんなに深く。
曾经被如此深刻地爱过
僕はそれに気付かずに生き続けた
我却没有注意到它 继续苟延残喘着
眠りに付いた母の姿を見つめ
睡梦中凝视着母亲的身影
柔らかくて綺麗だった手を握った
那柔软美丽的手握着我的
拉着背着皮包的我的手
カバンを背負(せお)う僕の
那温柔的手
手をひく優しい手
在黄昏的这个地方
夕暮(ゆうぐ)れのこの場所で
母亲经常在哭泣着
母(はは)はよく泣いていた
岁月流逝之间
月日が過ぎた頃
变成大人的我
大人になった僕は
忘记了温柔 甚至忘记了自己
優しさを忘れ自分さえも
沉溺在迷失的欲望中
失(うしな)い欲(よく)に溺(おぼ)れ
曾经被如此深刻地爱过
愛されていました。こんなに深く。
我却没有发觉 继续苟延残喘着
僕はそれに気付かずに生き続けた
睡梦中注视着母亲的身影
眠りに付いた母の姿を見つめ
那柔软美丽的手握着我的
柔らかくて綺麗だった手を握った
被曾经憧憬的都市打击而倒下
憧れたこの都会(とかい)に打ちのめされた
「在等着你哦。」
「待ってる。」と
听着电话那边的母亲的声音
受話器(じゅわき)の向こう母の声に
什么都说不出来 全是谎话连篇
何も言えず嘘をついた
在故乡吹拂着的风啊
有着耀眼春天的气息
最终还是面目全非了
激起心中的焦虑不安
故郷(ふるさと)に吹く風
走在无法实现的道路上的 我的背影
眩(まぶ)しい春の息吹(いぶき)
被无尽的明天所诱惑
変わり果てていた
被都市的人海所吞没
胸を焦がし突(つ)き動かしていった
连母亲哭泣的身影 也移开了视线 不忍注视
叶わぬ道を行く僕の背中は
说着「欢迎回来。」迎接我的
見果てぬ明日に魅(み)せられていった
那不变的笑顔
都会の雑踏(ざっとう)に飲み込まれてく
总是包容着我的心
母の泣く姿さえも 目を背(そむ)けていた
「谢谢您。将我养育至今。」
「お帰(かえ)り。」と迎(むか)える
最后再一次握住那柔弱的颤抖着的手
変わらぬ笑顔
牵着母亲的手 在黄昏下一起走下去
いつも僕の心を包んでいく
「ありがとう。今まで育(そだ)ててくれて。」
弱く震える手を最後に 握(にぎ)った
母の手を引きながら 夕暮れを歩いた
专辑信息