歌词
「いつか必ず私を迎えに来て欲しい」
「愿终有一日会来迎接我」
「誓おう この命に換えても」
「起誓吧 即便以此身相换」
弱く儚い約束 直向きな命
脆弱虚幻的约定 真挚的生命
人の子の運命見つめていよう
凝视孩子的命运吧
決して結ばれることは無いとしても
即使终究不可结缘
ただ祈り続けていたい
也愿继续祈愿
金银所造的虚伪之树
金と銀で作られた偽りの樹にも
春天来临 为珍珠之花
春来たりなば 真珠の花が
誓言的方舟 直至月上
誓いの箱舟よ 月に届くまで
千秋万代 行向宇宙
千代に八千代に宇宙を駆けろ
假使到了来迎我之时
彼时也愿将心意传递
いつか此処まで迎えに来てくれたのなら
即便誓言得现 此身腐朽
その時は伝えたいことがある
也不会有人回头
いつか誓いを果たして この身が朽ちても
“人造之星 于夜空中牵着手
振り返る者もなく
不久光之绳索 将会笼罩大地
一切境界线 都将被轻易冲破
"人の作りし星が 夜空で手をつなぎ
人们的念想 都会得到实现”
やがて光の綱が 地上を包み込む
短暂百年的交谊 行将消逝的生命 唯有爱怜与叹惋
あらゆる境界を するりとくぐり抜け
那是百年的旅客 遗留的话语 只是一味思量
誰しもの想いが 実を結んでゆく"
“如今机械的本领 支撑着人们
纵使语言消失 文字毁灭
僅か百年の仲で 消え行く命 慈しむことも嘆くことも
时间流转 爱仍留存在那里的话
それは百年の過客 残された言葉 ただ只管に想う
我会 存在下去”
起誓吧 将这声音传至月上
"今や機械の腕が 人々を支えている
花开千年的思念 正高昂着
たとえ言葉が消え 文字さえも無くなり
狂气的满月 不曾离开片刻
時を経てもなお 愛がそこに在るなら
羽衣即是永久的梦
私は 生きよう"
誓おう この声を月に届けよう
千代に花開く想い 高らかに
狂おしく満月 片時も離れずに
羽衣は永久の夢
专辑信息