歌词
原曲: 東方紅魔郷 / ルーネイトエルフ
Vocal: 野宮あゆみ
砕け散る 魂の器 小さな罪は何?
破碎散去 魂之容器 这小小的罪过究竟为何物
指先で 軽く触れて 笑って「さよなら」
用指尖 轻轻触碰 笑着说道「永别了」
誰にも届かなくて良い 閉じ込めたあたしを
封闭起来的我 谁都触不到也好
振り切って 気付きたくない皹が
断然挣脱 不去注意的皲裂
音を立てず広がってゆく
无声无息地扩展开去
耳元で 声が聞こえ出したら
耳畔有声音传来
後は崩れていくだけ
在那之后只会崩坏而已…
散る、氷塊の華
散落吧,冰块之花
幸せな 今を生きて 誰も傷つけず
现在我活着 不会伤到任何人 真幸福呢
それで良い、それが良いの 解って欲しい
这样就好 这样就好了吗 我想要明白
暗い水遥か下に あざ笑うあたしが
在漆黑的遥远的水下 我嘲讽地笑着
追いついて 冷たい両手包み
追赶而上 包裹住冰冷的双手
芯の奥痛めつけてく
核心的深处浸没于痛苦中
耳元で 変われと囁やく声
耳畔是 变化了的呢喃之声
微かに残る面影
只有些微残留的面容
散ル、氷塊の華
散落吧,冰块之花
途切れてく 夢の中思い出す
在断断续续的梦境中想起
温かいあたしの帰る場所
我那温暖的归处
馬鹿だなと笑われたって譲れない
倘若那便是我的坚强 那么
それがあたしの強さならば
哪怕被嘲笑痴傻我也不会让步
抱きしめる 変わりたくない日々を
怀抱住 那永远不变的日子
初めて望んだ世界(もの)だから
因为那是我一开始盼望的世界(事物)
耳元で 笑って「さよなら」するの
在耳畔 笑着说「永别了」
後は崩れていくだけ
在那之后只会崩坏而已…
チル、氷塊ノ華
散落吧,冰块之花
专辑信息