歌词
So long ago.
原来已经过这么久了
Was it in a dream?
难道那是一场梦吗?
Was it just a dream?
只不过是一场梦?
I have known,yes I know.
我早已知晓,是的,我再清楚不过
It seemed so very real,
往昔多么真切而鲜活的回忆
seemed so real to me.
对我来说依旧触手可及
Took a walk down the street.
在街上漫无目的地游荡
Through the heat whispered trees.
掠过与热浪轻拥的草木
I thought I could hear.
我仿佛听见
hear,hear,hear
那声音挠动我的耳膜
Somebody call out my name(John)
不知是谁呼唤我的名字
as (John)it started to rain.(John)
恰逢雨点落下
Two spirits dancing so strange...
两个精灵跳着奇异的舞蹈
Ah!Bowakawa,pousse pousse
(梦中语)
Ah!Bowakawa,pousse pousse
(梦中语)
Ah!Bowakawa,pousse pousse
(梦中语)
Dream,dream away.
梦境,纵情地沉浸于梦幻吧
Magic in the air.
空气中漾开充满魔力的气息
Was magic in the air?
究竟是被施了怎样神奇的魔法?
I believe,yes I believe.
我确信,是的,我毫不怀疑
What more can I say?
我还能再说什么呢?
What more can I say?
我还能再说什么呢?
On a river of sound.
梦幻的声响流淌成蜿蜒的长河
Through the mirror go round,round.
穿梭于光滑的镜面旋转徘徊
I thought I could feel.
我想我能够感觉到
feel,feel,feel
感觉,感觉,感觉
Music touching my soul.
音乐正挑逗着我的灵魂
Something warm,sudden cold.
时而温暖如春,时而又如坠冰泉
The spirit dance was unfolding...
精灵的舞蹈渐渐弥散
Ah!Bowakawa,pousse pousse
(梦中语)
Ah!Bowakawa,pousse pousse
(梦中语)
Ah!Bowakawa,pousse pousse
(梦中语)
Ah!Bowakawa,pousse pousse
(梦中语)
Ah!Bowakawa,pousse pousse
(梦中语)
Ah!Bowakawa,pousse pousse...
(梦中语)
专辑信息