馬鹿騒ぎはもう終わり

歌词
今日が壊れて もう、お開きの時間だ
这一天破碎 该是散席的时间
散らかった部屋を出て デッキで最後の一杯
走出一片狼藉的房间 在露台饮最后一杯
君はまだ若い風を シャツの裾に飼っていて
你将尚年幼的风 豢养在衬衫的衣摆之下
朝がやがて来るはずの 地平線をそっと撫でる
黎明终将来临 轻抚地平线
馬鹿騒ぎはもう終わり
喧嚣归于宁静
ラグの模様が変わってら ピザソースとビールで
地毯的颜色被披萨酱和啤酒改变
時に汚した人生は 書き直したことにして
我也时而将被污染的人生当作改写
ふしだらな政治家に 怒るのは分かるけど
虽说知道你受不了不检点的政治家
ワイン瓶で割ったテレビ 弁償はしてもらうぜ
但还是请你赔偿 被酒瓶打破的电视机钱
馬鹿騒ぎはもう終わり
喧嚣归于宁静
時に自分を失った気になるよ 抗うつ剤や手の温みや給付金や
时不时感到弄丢了自己啊 像那抗抑郁药和手的温暖和补助金
不在届や自身の不在やいや 砂嵐 胸騒ぎ 今は亡き 17歳
快递滞留登记 自己真的存在吗 沙暴 烦躁 现已失去的 17岁年纪
馬鹿騒ぎはもう終わり
喧嚣归于宁静
読みかけスワン家のほうへ ゴミ箱のコンドーム
读了一半《去斯万家那边》 垃圾桶里的安全套
便所で寝てる友人 いや、あんた誰だっけ
在厕所入睡的友人 不对 你这家伙是谁
どこまでも行けるけれど、あえて行かないって顔で
虽说我哪里都能去 却一副岿然不动的表情
この世界に腰掛けては 退屈と飲み交わした
无所事事 与世界共饮
馬鹿騒ぎはもう終わり
喧嚣归于宁静
僕らの片手では 取りこぼしてしまうんだ
我们的双手 本不应如此荒废
ほら、たった今落とした 車のキーみたいにね
你看 就像刚刚掉在地上的车钥匙
「止めておきな 死んじまうよ」 君が可笑しそうに言う
“别再这样 会死的哦” 你发笑着说
「止めておきな 死んじまうよ」 確かにね 確かにね
“别再这样 想就这么去死吗” 这倒是 这倒是
時に自分を失った気になるよ 晴れた土日やアルコールやセロトニンや
时不时感到弄丢了自己啊 像那晴朗的周末和酒精和血清素
深い眠りや海底は暗いやいや 砂嵐 胸騒ぎ 今は亡き 17歳
深度睡眠 海底真是昏暗啊 沙暴 烦躁 现已失去的17岁年纪
馬鹿騒ぎはもう終わり
喧嚣归于宁静
頭痛だけが残った狂熱 真夏に干上がるいつかの夢
过后唯余头痛的狂热 那个梦在炎夏干涸
散らばった野心と向こう見ず 微笑みと無防備な迎合
散了架的野心莽撞前行 微笑着毫无防备的逢迎
正しさは時々ヒステリー 線路の 朽ちてゆく枕木
正确这东西时不时歇斯底里 铁路线上开始腐朽的枕木
五月の湿った土の匂い 影踏みというより影踏まれ
五月潮湿土壤的气息 踩影子游戏中我是那个被踩的影
片づけが終わったら 朝が来たら
收拾完毕 清晨来临
僕らはどこに 向かうんだろう
我们该去哪里
それはね それはね 君がつぶやく
当然是 当然是 你嘟哝着说
「それぞれの人生に戻るの」
“回到各自的人生里”
馬鹿騒ぎはもう終わり
喧嚣归于宁静
专辑信息
1.曇天
2.令和二年
3.太陽の羽化
4.馬鹿騒ぎはもう終わり
5.世界の解像度