歌词
最後のチャイムが鳴り終わり
最后的铃声余音淡去
(なんとなく)
(不知为何)
階段登って 誰もいない場所まで
登上阶梯 到空无一人的地方
(一人きり)
(独自一人)
校舎の屋上 風の中
校园的屋顶 吹着风
(ぼんやりと)
(发着呆)
錆びた手すりの上で頬杖ついてた
靠着生锈的扶手 托着脸
(地平線)
(地平线)
遮るもの 何もないから
没有任何的阻碍
込み上げる感情に正直になれるんだ
终于能够坦率面对涌起的感情
夕陽 1/3
夕阳1/3
沈み始めて
开始下沉
なぜだろう 涙溢(あふ)れる
不知为何 热泪盈眶
空が赤く染まるその一瞬は
天空被染红的那瞬间
今日という日の独り言
自言自语着今天发生的事
どんな幸せも悲しみもすべて
所有的幸福与悲伤
少しずつ暗闇に消える
都逐渐消失于黑暗之中
ここから見下ろす校庭は
俯视整个校园
(ただ広く)
(如此广阔)
部活が終わって帰る影の俯瞰図
结束社团活动归家的身影
(寂しいね)
(有点孤单)
長めのマフラー 巻き直し
将过长的围巾绕了个圈
(肌寒い)
(空气微凉)
低い一番星をあそこに見つけた
在天空一角找到了最先出现的那颗星星
(雲の横)
(白云边上)
誰からも邪魔をされずに
不被任何人打扰地
考え事しながら この景色眺めてた
想想事情 看看风景
夕陽 1/3
夕阳1/3
まだ残ってる
还残留着
止まらない 頬の涙
泪水不断划过脸颊
全部 やりたいことできなくても
就算 不能将想做的事情都完成
こんなキレイに終わりたい
至少也要如此美丽地结束
時間(とき)はまた次の星空を連れて
时间会连接下一次的星空
新しい思い出を作る
制造新的回忆
人は皆 何か見送り
每个人都在与什么告别
今日よりもいい明日(あす)が来ることを信じてる
相信明天会比今天更美好
夕陽 1/3
夕阳1/3
沈み始めて
开始下沉
なぜだろう 涙溢(あふ)れる
不知为何 热泪盈眶
空が赤く染まるその一瞬は
天空被染红的那瞬间
今日という日の独り言
自言自语着今天发生的事
どんな幸せも悲しみもすべて
所有的幸福与悲伤
少しずつ暗闇に消える
都逐渐消失于黑暗之中
专辑信息