歌词
Lawyer:Ahem ahem,so uh,Mr.Bo..
律师:咳咳,所以呃,Bo先生…(注1)
Hoxton:I've told you,you just call me Hoxton
老霍:我告诉过你,只管叫我霍斯顿
Lawyer:OK.Mr.Hoxton.How was the Christmas album
律师:好吧。霍斯顿。圣诞专辑如何?
Hoxton:Yeah,great.I got several inmates to sing harmony.
老霍:嗯,不错。我找了几个狱友来唱和声
Hoxton:Silent Heist~(sing)
老霍:安静的掠夺~(唱)
Hoxton:Anyway,thanks for you came and requiring to clear the security
老霍:无论如何,感谢你能过来并要求清理所有保全措施
Lawyer:Yeah,no problem
律师:嗯,不客气
Lawyer:So you wanna to...tell me something
律师:所以你想…告诉我些事情
Hoxton:Yeah.Yeah,look,you gotta get me out there,right?
老霍:是的。是的。听着,你会把我从这里弄出去的,对吗?
Hoxton:I snon-accustomed to place food
老霍:我受够了这儿的“地方风味”
Hoxton:Ah,you know.A bird wants to fly.
老霍:啊,你知道的。鸟儿总会想着飞。
Hoxton:And my collude with is out
老霍:然而我的同伙们在外面
Hoxton:that doing the damage with showman the guy
老霍:跟某个外劳大搞破坏(注2)
Hoxton:Using my name!And my ******' mask!!!
老霍:还用我的名字!我他的面具!!!
Lawyer:Hoxton,look.They got you,you understand?
律师:霍斯顿,听着。他们抓住你了,你明白吗?
Lawyer:They got you good
律师:他们抓你抓个正着
Hoxton:But...
老霍:但…
Lawyer:They got the testimony about
律师:他们有确凿的证据
Lawyer:The Garnet Breaking and First World Bank robbery
律师:关于钻石劫案和第一世界银行劫案
Lawyer:Your fingerprint is all on the Panic Room
律师:你的指纹在安全屋随处可见
Lawyer:Then in your apartment has the blueprint of the bank from DC
律师:他们还在你的公寓里发现了一个在华盛顿特区里的银行的蓝图
Lawyer:And no those goes another down.
律师:这些还没完。
Lawyer:Then,you decide to beat Matt Roscoe
律师:然后,你还在狱里打了马特罗斯科(注3)
Lawyer:How many times you beat him now?
律师:你打了他多少次来着?
Hoxton:Thirteen!That bastardy conspirator
老霍:十三次!那个两面三刀的混蛋
Lawyer:Yeah,thriteen,right.
律师:没错,十三次,对
Lawyer:How do you think it can fa...
律师:你觉得应该如何…
Hoxton:Ah...It's just bloody retribut
老霍:啊…这只是血淋淋的报应
Hoxton:All the prison boxes,all of the prisoner in the country
老霍:整个国家有那么多的监狱,那么多的牢房
Hoxton:I am allocted stay with Matt
老霍:马特却偏偏跟我关在一起
Hoxton:Hey,It's just natura just a way to telling me
老霍:嘿,这就是天意就是告诉我
Hoxton:I should give a broken with his sternum
老霍:我就应该帮他打碎他的胸骨
Hoxton:in the cage I see him in the while.
老霍:见一次打一次
Hoxton:Now double crossing,son of cowslip's consequences result much worse
老霍:现在出卖自己人的辣鸡玩意本有更惨的下场
Lawyer:Do you think it's worth weeken isolation every.
律师:你认为每次都为此关一周禁闭很值?
Lawyer:Is don't?Do it you please.
律师:如果很值,那请继续
Hoxton:The god won't over and over keep on me backing the same cell with Matt
老霍:老天可不会一遍遍地把我再与马特关回一起(注4)
Lawyer:Okay.Here's the thing.
律师:好吧,事情是这样
Lawyer:I don't know what the like were you from
律师:我不知道你那边情况如何
Lawyer:But here's the state.Sure you pull some **** like this?
律师:但在这节骨眼上,你确定要瞎鸡浪?
Lawyer:You gonna wait for a long,long time.
律师:那你将会在里面呆上很久,很久
Hoxton:Ah,you are a lawyer, work your magic!
老霍:啊,你是个律师啊,施展你的魔法!
Lawyer:Haha,I'd mana,body!
律师:哈哈,我没蓝啊,伙计!
Hoxton:Is it a financial problem?
老霍:这是财政问题吗?
Lawyer:What do you talking about?
律师:你在说什么?
Hoxton:You need...economic motivation?
老霍:你需要…经济上的推力?
Lawyer:Ahem,wait...look,I can pretended not to hear that.
律师:咳,等会…听着,我可以假装我没听到
Hoxton:Ah,you prefer the way that carrots.
老霍:啊,你还是喜欢选胡萝卜啊(注5)
Lawyer:This coversation is over!
律师:这次谈话到此结束!
Hoxton:"this coversation is over."when I say it's over.SIT DOWN!
老霍:(拍桌)“这次谈话到此结束。”我说了这句话,谈话才能结束。坐下!
Hoxton:So you say my only way out
老霍:所以你意思是说我唯一出去的路
Hoxton:is breakingout over here
老霍:是越狱
Lawyer:Mr....Hoxton...Er,as your lawyer
律师:霍斯顿(吸气)先生…呃,作为你的律师
Lawyer:I can't give you such advice,even talking about that.
律师:我不能给你类似的建议,即使是谈天也不行
Hoxton:Yeah...Yeah...
老霍:没错…没错…
Hoxton:I guess I need to connect Bain.
老霍:我猜我得联系贝恩了
Lawyer:Whose?Bain...
律师:谁?贝恩…
Hoxton:This conversation is over!
老霍:这次谈话到此结束!
专辑信息
1.If It Has to Be Christmas (American Version)
2.I've Been a Bad Boy
3.Intro
4.If It Has to Be Christmas
5.I've Been a Bad Boy (Instrumental)
6.If It Has to Be Christmas (Instrumental)
7.Deck the Safe House (Instrumental)
8.Deck the Safe House
9.Christmas in Prison (Instrumental)
10.Christmas in Prison
11.A Merry Payday Christmas (Instrumental)
12.A Merry Payday Christmas
13.A Heist Not Attempted Before (Instrumental)
14.A Heist Not Attempted Before