歌词
「生きていることは辛かった。」
“活着真是不容易啊。”
死ぬ勇気もないようなお利口さん
连寻死的勇气都没有的好孩子
流れた血の跡そのままに
躺在流淌的血迹上
掻き鳴らした過去の唄
弹奏出过去的歌谣
真是丢脸到家了
人一倍に恥をかいた
转过身去,就要呕吐出来
振り返るとゲロが出そうだった
把脸转向前方,仍然头晕目眩
前を向いても眩暈がした
笑脸什么的早就忘记了
笑顔なんて忘れてた
我已经喜欢上了憎恨啊
憎むことが好きだった
应该会在泥土中重生吧 来吧
要跳下去吗 要上吊吗
泥の中で生まれ変われるだろう さあ
请随您喜欢的方式去做吧
飛び降りようか 首を吊ろうか
讨厌 讨厌 你真讨厌
どうぞお好きにしやしゃんせ
所以 我现在 追随你去
所有人 所有人 都变成了同一张脸
嫌い 嫌い あなたのこと
“向右看齐”辛苦你了
だから あたし 今 後追い自殺
正在你要站起来的时候
皆 皆 同じ顔
我正集中精神 等着你呐
擦り込まれた「右へならえ」 ご苦労さん
芳香的栗之花 踩碎在脚下
甜蜜的 甜蜜的 那是恋情吧
あなたがたち上がろうとした
苦涩的 苦涩的 那是过去吧
あたしは穴をひろげ待っていた
全都忘记重新来一次吧 来吧
踏み潰し香る栗ノ花
要沉入海底吗 要吗
甘い甘い恋でした
飞溅出来的血红 仿佛如星星一般
苦い苦い過去でした
曾经 曾经 期待过的未来
但是 如果开始就能预知
全て忘れてやり直せるだろう さあ
淡淡的 淡淡的 这小小的祈祷
海へ沈もうか 手首切ろうか
我知道它终究传达不到
飛び散る赤色 星の様
我们的这个冷酷世界上
手足相残也不觉得痛苦
期待 期待 していた未来
啊啊,这就是终结吧
でも 蓋を開けてみりゃ味気もない
为了与过去的自己诀别我这就去死了
淡い 淡い ささやかな祈りも
全都忘记重新来一次吧 来吧
届くことはないのだと知る
要跳下去吗 要上吊吗
反正要去的地方只有死亡
世知辛い世の中でも
好痛 好痛 活着好痛苦
親の脛をかじれば痛くもない
月亮圆缺相转 正如我心
嗚呼、これで終わりなの
漫长的 漫长的 人生的最后
過去の自分を清算するため死ぬ。
没有比这更好的快感
讨厌 讨厌 你真是讨厌
全て忘れてやり直せるだろう さあ
留下我追随你
飛び降りようが 首を吊ろうが
不要满不在乎地笑啊
逝きつく先は同じところ
污浊的世界 永别了
痛い 痛い 生きて痛い
満ち欠けゆく月は心の様
長い 長い 人生の終わりは
この上ないほど心地いい
嫌い 嫌い あなたなんて
遺されたあたし後追い自殺
へらへらと笑ってな
糞まみれの世界にもう さようなら
专辑信息