歌词
合わない靴で街を抜け出して
穿着不合脚的鞋子逃离这条街道
襲う怠惰の群れに逆らって
反抗着成群袭来的懒惰
トラベラーギターだけ担いでいる
只背着一台旅行吉他
街の誰もが僕を指さして
这座城市中无论谁都指着我
「失敗するはずさ」と笑ってる
“肯定会失败的”这样嗤笑着我
私は分かると笑っている
我明了一切地笑了起来
星が一粒 砕けて散っても
哪怕把一颗星星打碎散落一地
何も変わらず 世界は廻る
什么也不会改变吧,这个世界依然转动着
何もかもみな全部 Black Gold で
无论是谁,大家都是 Black Gold
忘れてしまえ全部 Black Gold で
忘记了的话,全部都是 Black Gold
何もかもみな全部 Black Gold で
无论是谁,大家都是 Black Gold
忘れてしまえ全部 Black Gold で
忘记了的话,全部都是 Black Gold
明日の金さえ全て売りに出した僕は
将明天的金钱全部用掉了的我
引き換えに一つ幸福を得る
所交换得来的一个幸福
何物にも代えられないもの
是任何事物都无法取代的
近頃はもうライブだってしなくなった
最近已经不再办音乐会了
そよ風が僕を切りつけるんだ
微风和煦却将我割伤
何もかもが溶けてゆくようだ
一切都仿佛要溶解掉了
合わない靴で街を抜け出して
穿着不合脚的鞋逃离这座城市
襲う怠惰の群れに逆らって
抵抗着成群袭来的怠惰
トラベラーギターだけ担いでいる
只背着一台旅行吉他
気付けば僕は一人
若是注意到的话,我是孤身一人呢
何者も僕の命の気持ち
无论是谁如何看待我的生活
私は分かると笑っている
我都会像是明了一切那样笑着
繰り返す焦燥に身が焦げてゆく
反复不断的焦躁将我的身体烧焦
息の一つに頭が回る
深吸一口气后我转过头
星が一粒 砕けて散っても
即使将一颗星星打碎后散落一地
何も変わらず 世界は廻る
这个世界也依然会转动吧,什么也不会改变呢
何もかもみな全部 Black Gold で
无论是谁,大家都是 Black Gold
忘れてしまえ全部 Black Gold で
忘记了的话,全部都是 Black Gold
何もかもみな全部 Black Gold で
无论是什么,全部都是 Black Gold
忘れてしまえ全部 Black Gold で
那就忘记吧,全部都是 Black Gold
何もかもみな全部
全部的全部
何もかもみな全部
无论是什么全部
忘れてしまえ全部
全都忘却吧
忘れてしまえ
忘却吧
专辑信息