歌词
In my darkest of hours
在我最为黑暗的时光里
I yearn for the light my life devours
我渴求那道被我的灵魂所吞噬的光
Winter's at hand
冬日即将降临
In search of a key, a door, an end
为寻找钥匙,寻找门,以及门后的宿命
Hear my voice, don't quail inside the void
聆听我的呼声,不要对最里层的虚空有所畏惧
Nor fear the sound of winter winds around
也勿要畏惧呼啸寒风
In my darkest of nights
在我最为深沉的暗夜里
I yearn for the dawn to bring me alive
我渴求为我带来新生的破晓
How to ascend?
如何才能向上攀登
While you hold the key that shield my end
当你紧握的钥匙将我的结局遮盖
Hear my voice, it's calling on the dawn
聆听我的呼声,它正乞求黎明
Ascend to fall, but never to withdraw
登高是为跌重,但从未退却
Winter nights...I hold them inside
冬日寒夜 我的内心拥抱着
I stand to fall, giving in on life as a whole
站立是为倒地,彻底放弃生命
Winds of time...won't mend my sombre mind
时光飞逝 仍无法抚慰我阴郁的心
I can't deny that I'm on a closing way down
不得否认我正身处末路
Morning star...shining from afar
晨星 在远方明亮
Your radiance diminish every day now
您的福光日趋黯淡
Evening star...you've lost your stalwart
晚星 不再坚毅
Your skies endark
您的天穹被黑暗笼罩
Like my mind, my soul and my heart
正如我的意志,我的灵魂,和我的心
Come take my hand
来牵起我的手
And lead me on towards the end
引我走向我的结局
The darkness in me
我那自内而外的黑魅
Devours the strength I craved for all these years
销毁我数年以来渴求的力量
These feelings I have never shown remain unknown
从未声张的感受保持着未知的面孔
I really don't know if I'm that strong...
是否如此强大我不得而知
These secrets I have held inside through all my life
内心的隐秘终其一世不见天日
I guess I'll shield them till I die...
我想它们将被我带入坟墓
专辑信息