歌词
Darkness drapes my weary eyes
黑暗遮蔽我困乏的双眸
Drape the void that grows inside
遮蔽内心滋生的虚空
And I can't take this veil away
我无法摘掉这层面纱
I can't find the strength
我鼓不起勇气
I tried to shield my scenery
我试图捍卫我的心境
Tried to set my mind free
释放我的心灵
This life has brought me to my knees
这样的人世让我不得不屈服
Devastation unleashed
毁灭得到解禁
Whispers...calling on the wind
阵阵低吟……随着风声传递
Like voices calling from deep within
就像源自内心深处的声音
Shivers...all down your spine
深深战栗……粉碎你的脊骨
I'm the void that rides your aching mind
我是主宰你痛苦心灵的虚空
Nightfall seems to come my way
黄昏似乎任我掌控
And it seems as if to stay
似乎永不褪去
A shadow haunts me from the past
阴影自始自终缠绕着我
Will it forever last?
是否这一切将持续到永远?
A voice is calling in the wind
呼唤即将到来
Yon the horizons, and from within
来自远方的地平,源自内心
I deem the thought, shall I abide
我坚守着信念,我是否该忍受
These ghastly wispers inside?
心中那些恐怖的吟语
Whispers...called you on the wind
阵阵低吟……曾随着风声呼唤你
Like voices called you from deep within
就像曾在内心深处的声音
Wither...wane adown the line
层层凋零……彻底地衰亡
I'm the void that rode your aching mind...
我是曾主宰你痛苦心灵的虚空
专辑信息
1.Voices Within
2.Seven Sirens and a Silver Tear
3.Lithium and a Lover
4.Save Me From Myself
5.Euphoria
6.A Mental Symphony
7.In My Darkest Hours
8.The Fall Within
9.Star-crossed