歌词
誰も僕のことなんて
谁都不可能
理解なんてしてくれないだろう
会理解我的吧
簡単に理解される
那么简单就被理解
ほど僕だって浅はかじゃない
的话 我不也很肤浅了吗
敷かれたレールを外れ
脱离被铺好的路
邪魔な標的(ターゲット)次々消して
不断消除碍事的对象
完璧な自由だけを 求めてた
只求完全的自由
奪うのも 与えるのも 僕が決める。
无论失与得 都随我心所欲。
それこそが権力(つよさ)なんだろう?
这不正是权力吗?
ならば 迷わずに突き進むだけ
那么只需狠下心来一往无前
不再回头
戻らない
我已踏上不归路
Past the Point Of No Return
已经不再需要谁了
もう誰も 必要としない
要站在世界的中心
世界の真ん中に立つ
得到力量的话
力を手に入れるためなら
就要连善与恶的分界线都去跨越
善と悪の境界線 さえも越えて
无法回头
戻れない
我已踏上不归路
Past the Point Of No Return
根本不需要求得谁原谅
誰にも 赦されなくても
只要还有你在
たった1人君がいれば
并且愿意理睬我的话
君が振り向いてくれるんなら
我现在就为你
生と死との境界線
超越生与死的分界线
今すぐ越えてみせる
“只要大家能幸福
牺牲掉自己也不在乎”
「みんなが幸せならば
那种漂亮话最终
自分が犠牲になってもいい」
不过是弱者的自我满足
そんなキレイゴトなんて
赢得战斗的强大
結局弱者の自己満足
以权力压迫的强大
戦って勝てる強さ
理应只有我拥有的
権力で制圧する強さ
双重标准
僕だけが持てるはずの
希望此等脆弱的东西
Double Standard
会相信之流…
希望とか 脆いものを
只是没发觉自己的愚蠢
信じるとか…
我只想显示不同的正义
愚かだと気付かないから
不再回头
僕が 別の正義を見せたかった
我已踏上不归路
已经无宿可归
戻らない
背叛又会换来背叛
Past the Point Of No Return
知道自己不过是被骗之后
どこにも 帰る場所はない
相信和不相信又会带来迷惘
裏切りはまた裏切り
无法回头
誘うだけの罠と知った後
我已踏上不归路
確かさと不確かさが 曖昧になる
再也不会走回头路
戻れない
以为自己已经放下一切
Past the Point Of No Return
结果也只是想着要挽回
もう後に 引けはしないと
继续彷徨在过去
わかっていたつもりでも
与现在的分界线
取り戻したいものばっかりで
无论失与得 都随我心所欲。
過去と今の境界線
这不正是权力吗?
彷徨い続けている
那么只需狠下心一往无前了
思慕着你
奪うのも 与えるのも 僕が決める。
不再回头
それこそが権力(つよさ)なんだろう?
我已踏上不归路
ならば 迷わずに突き進むだけさ
已经不再需要谁了
要站在世界的中心
I miss You
得到力量的话
就要连善与恶的分界线都去跨越
戻らない
无法回头
Past the Point Of No Return
我已踏上不归路
もう誰も 必要としない
再也不会走回头路
世界の真ん中に立つ
以为自己已经放下一切
力を手に入れるためなら
结果也只是想着要挽回
善と悪の境界線 さえも越えて
继续彷徨在过去
戻れない
与现在的分界线
Past the Point Of No Return
孤零零一人…
もう後に 引けはしないと
わかっていたつもりでも
取り戻したいものばっかりで
過去と今の境界線
彷徨い続けている
独りぼっちで…
专辑信息
6.時の華