歌词
正直者 私が悪いか なんてさ
身为正直者 罪业却重重 要怎样去言说
偽善者のあんたの是非 次第
实是伪善者 你的是非曲直 又能如何
擾わしい蛍火 そんな弱火じゃ
如此微弱 暗夜中一抹残淡萤光
生は焼ききれない
生命不息 燃烧尽
ずっとずっと いつだって
天长地久 始终 未曾改变
死に物狂い
舍身地豁出性命
元々狂ってるんだ
我本来就是这样疯狂
私もあんたもきっと
只剩我与伊人
死ねやしないだろう
永恒不朽 轮回生死无间
そう リザレクション
来罢 「复生」!
誰か嗤う 火の鳥だけ飛んで逝くから
轻蔑嗤笑着谁 身缠燃焰凤凰 飞舞降临而逝
輪廻転生
在轮回转世之间
私だけに永遠に巡らぬ命
仅仅留下我身 徘徊永恒之中 不遇生死
(ルゥー ララララルーラ)仮初めの命食らって
将不知是几度的生命吞噬殆尽
(ウー ララララルーラ)私の鬼は牙剥く
而心中的恶鬼于此刻 展露獠牙
一世一代の肝試し 気迷って
世代相连的试胆会 迷惑了心窍
不可逆性の命を奪うのさ
亲手夺去了 人生不可逆之性命
もっと もっと ほら 鬼さん手の鳴る方へ
再度 再次看清吧 那恶鬼正击掌的彼方
視界奪っても 隠せない
将视线夺走却也无处可藏
「死んで詫びろ」なんて
“等死了再后悔” 诸如此类
ナンセンスで流行らないよ そんな台詞
毫无意义的流行台词
無理難題 不変過去未来
无解难题为 未曾改变的昔日未来
さあ リザレクション
来罢 「复生」!
嘆き笑え火の鳥だけ射たれ堕ちてく
叹息嗤笑着谁人 身缠烈焰凤凰 飞舞折翼陨落
因果応報
即是那因缘业报
命の唄 途絶え果てて聴こえず
这诞生之歌咏 在我的命运里 却未曾听闻
(ルゥー ララララルーラ)出会い別れ繰り返して
相遇别离 循环往复
(ウー ララララルーラ)覚えてるのはひとりだ
记忆深处的不死者 却还有一人
何度も 手を伸ばした 秘密
多少次 伸手求援都不为人知
命を嘲笑う滅びの味
嗤笑着生命无力 毁灭分崩离析
すべて奪っていくんだ
自己却也被夺走了所有
もう一度戻れるなら選ぶだろう
若能再次重回昔日 定会重新抉择
傷付いてでも 短くても
即便伤痕累累 不过也是瞬息之痛
嗚呼 私 生きてたかったんだ
也罢 我只是想要「存活于世」啊
まだ死に急ぐ
急切探求着死亡
焦らずともいずれは来るそう信じさせて
可能无需急躁 坚信终结的那日定会到来
決められてた運命路もう止められないわ
但这条命运长路 早在抉择之时就 永远无法止步!
(助けて)
“救命”
ああ リザレクション
来罢 「复生」!
どっち着かずの私に居場所などなくて
遍体鳞伤的我 早就已无可归之地
起死回生
尔后又起死重生
望んでいた違う悔やむ未来だって
即便期望着未来 也终将会尝尽同样懊悔
(ルゥー ララララルーラ)その先に何も見えず
穷尽彼方 却空无一物
(ウー ララララルーラ)聴こえない叫びを
声嘶力竭 也无法咆哮
(ルゥー ララララルーラ)世界の果ても届かない
谁又能企及尘世的终焉
(ウー ララララルーラ)誰が火の鳥殺した
谁来将那只凤凰 亲手杀掉
死生有命
却只因生死由命
誰が“火鳥”にさせてたの
究竟谁人令我 化身为凤凰?
殺めたの!
将其刺穿胸膛!
专辑信息
1.エピック・リカバリー
2.signal flare