インディゴラブストーリー

歌词
僕らは命を取っ替えた
我们彼此交取了生命
瞬間銃声が聞こえた
瞬间便能听到枪声
それが昨日見た
这是昨天望见的
夢の内容だったんです
梦境的内容
飛散する危ない
握住零碎飞散的
ハートを握って目覚めた
濒危之心醒来了
切り取った一部の悲しみ
剪取下来的一部分的悲哀
それをまだ知らずに
尚不知其为何物
生きる子供たち
生活着的孩子们
愛されたってまだ
即使被人所爱还是
愛されたってまだ
即使被人所爱还是
気付かないで眠った
会毫无觉察地沉沉睡去
生けるか
这般活着吗
生けるか
这般活着吗
愛されたってもう
就算被人所爱
愛されたってもう
就算被人所爱
撃ち抜かれる未来を
仍然流着泪诉说
涙で語った
被击射贯穿的未来
突飛なラブストーリーが聞きたい
想听听古怪的爱情故事(LOVESTORY)
何もかもが
尽皆完全
優しくて甘いストーリー
温柔且甜蜜的爱情故事(LOVESTORY)
笑えるラブストーリーを演じたい
想要一同演绎可笑的爱情故事(LOVESTORY)
誰もが知ってるあの女優と
和那个所有人都认识的女演员一同
渇く喉に流し込んだ
流淌注入干渴的喉间
一つ確認するけどさ
但是稍稍确认一下
それは血じゃないよね
那不是血吧
悲しみを切り取って貼って
将悲哀剪切下粘贴
赤く染まった
看着被赤红浸染的手
手を見て目を瞑った
闭上了眼睛
愛されたってまだ
即使被人所爱还是
愛されたってまだ
即使被人所爱还是
気付かないで眠った
会毫无觉察地沉沉睡去
生けるか
这般活着吗
愛し合う術を見て
凝视着相爱的方法
小さな命を知る
理解了微小的生命
それだけのことを
如果只是那样做
幸せに続けれたら
就能够幸福地继续下去的话
愛し合うだけでもう
因为只要相爱便已然
他はいらないからさ
无需其他一切了吧
それくらいは
即使是这种程度的幸福
幸せであって欲しい
也想要得到啊
专辑信息
1.ココロネ
2.インディゴラブストーリー
3.雫に恋して
4.藍色好きさ
5.eye
6.ダンスが続けば
7.忘れて花束
8.愛の逆流
9.夏夜のマジック
10.シノブ
11.悲しくなる前に
12.music A
13.心雨
14.風詠む季節