歌词
Говорит Москва!
莫斯科在广播!
АКТ О ВОЕННОЙ КАПИТУЛЯЦИИ
军事投降书
Подписание акта о безоговорочной капитуляции германских вооруженных сил.
德国武装力量无条件投降书签署。
1. Мы, нижеподписавшиеся, действуя от имени Германского Верховного Командования,
1.我们这些签名者代表德军最高统帅部,
соглашаемся на безоговорочную капитуляцию всех наших вооруженных сил на суше, на море и в воздухе,
同意我们的陆、海、空军的所有武装力量
а также всех сил, находящихся в настоящее время под немецким командованием, -
以及现在由德军统帅部指挥的一切兵力
Верховному Главнокомандованию Красной Армии и одновременно Верховному Командованию Союзных экспедиционных сил.
向红军最高统帅部,同时向盟国远征军最高统帅部无条件投降。
2. Германское Верховное Командование немедленно издаст приказы
2.德军最高统帅部要立即命令
всем немецким командующим сухопутными, морскими и воздушными силами
陆海空军的所有司令官
и всем силам, находящимся под германским командованием,
和德军统帅部指挥下的所有兵力,
прекратить военные действия в 23-01 часа по центрально-европейскому времени 8-го мая 1945 года,
于1945年5月8日中欧时间23时01分停止军事行动,
остаться на своих местах, где они находятся в это время и полностью разоружиться,
停留在此时他们所在的地点,彻底解除武装,
передав всё их оружие и военное имущество местным союзным командующим или офицерам, выделенным представителями союзного Верховного Командования,
向当地的盟军司令官或作为盟军最高统帅部代表的军官移交他们的全部武器与军用物资,
не разрушать и не причинять никаких повреждений пароходам, судам и самолётам,
不许破坏与损坏机车、轮船、飞机
их двигателям, корпусам и оборудованию,
及其发动机、躯体和有关设备,
а также машинам, вооружению, аппаратам и всем вообще военно-техническим средствам ведения войны.
以及作战用的车辆、装备、食品和一切军事技术设备。
3. Германское Верховное Командование
3.德军最高统帅部
немедленно выделит соответствующих командиров и обеспечит выполнение всех дальнейших приказов,
要立即派出合适的指挥官,
изданных Верховным главнокомандованием Красной Армии и Верховным Командованием Союзных экспедиционных сил.
保证执行红军最高统帅部和盟国远征军最高统帅部以后所发布的一切命令。
4. Этот акт не будет являться препятствием к замене его другим генеральным документом о капитуляции,
4.本投降书将不妨碍用盟国或以它们名义签订的、
заключенным объединенными нациями или от их имени, применимым к Германии и германским вооруженным силам в целом.
适用于整个德国与德国武装力量投降的其他总文件进行替换。
5. В случае, если немецкое Верховное Командование или какие-либо вооруженные силы, находящиеся под его командованием, не будут действовать в соответствии с этим актом о капитуляции,
5.若德军最高统帅部或其指挥下的某一武装力量不按这一投降书行事,
Верховное Командование Красной Армии, а также Верховное командование Союзных экспедиционных сил, предпримут такие карательные меры, или другие действия, которые они сочтут необходимыми.
红军最高统帅部以及盟国远征军最高统帅部将采取他们认为必要的惩罚措施或其他行动。
6. Этот акт составлен на русском, английском и немецком языках.
6.本投降书用俄文、英文和德文写成。
Только русский и английский тексты являются аутентичными.
只有俄文和英文的文本才是准确的。
Подписано 8 мая 1945 года в гор. Берлине.
1945年5月8日签署于柏林市
От имени Германского Верховного Командования:
德军最高统帅部代表:
КЕЙТЕЛЬ, ФРИДЕБУРГ, ШТУМПФ.
凯特尔、弗里德堡、施通普夫
в присутствии:
在场的有:
по уполномочию Верховного Главнокомандования Красной Армии
红军最高统帅部全权代表
Маршала Советского Союза Г. ЖУКОВА.
苏联元帅格•朱可夫
по уполномочию Верховного командующего экспедиционными cилами союзников
盟国远征军最高统帅部全权代表
Главного Маршала Авиации ТЕДДЕРА.
空军主帅泰德尔
При подписании также присутствовали в качестве свидетелей:
签字时作为见证者在场的还有:
командующий стратегическими воздушными силами Соединённые Штаты Америки
美利坚合众国战略空军司令
генерал СПААТС.
斯巴茨将军
Главнокомандующий Французской армией
法军总司令
генерал ДЕЛАТР де ТАССИНЬИ.
德拉特•德•塔西尼将军
Мы передавали Акт о военной капитуляции Германии!
我们广播了德国军事投降书!
专辑信息
13.В землянке