歌词
Sad night, the weeper of starwind sky
星天缭乱、幽夜潸然
Take me where the shimmering lights are fading out
请领我,去往微光消隐之地
Through the shadows of hate and through the fires of grace
越过恨意的灰影、美妙的火焰
I followed the voice in the night, beautiful as black sky,
我在夜里循声而行,此声美如黑天
But nothing I found
而我一无所取
My thoughts are captured by the magical chants
精魂的咒语禁锢我的思绪
Of the spirits, but I cannot see them with these dead eyes
但我看不见它,我目已死
Lost I am in these dismal streams
我已被弃入绝望的寒流
Lost I am forever in my life
我已永远迷失于此生
The snow is falling on the withering leaves, I am left in the cold
雪落枯叶,而我独步凄寒
The shadows are crying in the moonlight
阴影于月光下发出哭喊
Is this night the last of my life
难道这是我今生最末一晚?
Have we arrived from our journey, I must ask you now
现在我必须问你,我们的旅程是否已达目的
At last I can cry, 'cause these sad words are calling me tonight
今晚悲哀的话语攫住了我,终于我可以哭泣
My eyes bleed for you my star, my pride and the love of my heart
我的星辰、我的自尊、我心所系,我双眸为你泣血
But why did you had to fly so far, I raged and it tore me apart
可你为何远远地飞离? 狂怒已将我撕裂
I promise to you with sadness and hate
我以哀与恨许诺于你
Wherever I might go, you will know...
你将知晓每处,我也许将往之地
Have we arrived from our journey, I must ask you now
现在我必须问你,你我的旅程是否已经终结
At last I can cry, 'cause these sad words are calling me tonight
今夜哀恸的话语攫住了我,我终于可以哭泣
My eyes bleed for you my star, my pride and the love of my heart
我的星辰、我的自尊、我心所念,我双眸为你泣血
But why did you had to fly so far, I raged and it tore me apart
但你为何远远地飞离?狂怒已把我撕裂
I promise to you with sadness and hate
我以哀与恨许诺于你
Wherever I might go, you will know...
你将知晓每处,我也许将往之地
Wherever I might go, you will know, you will know...
无论我将到何处,你必明知,明知…
Sad night, the weeper of starwind sky
星天缭乱、幽夜潸然
Take me where the shimmering lights are fading out
带领我,去往光芒渐暗之地
Through the shadows of hate and through the fires of grace
穿过恨意的灰影、优美的火焰
I followed the voice in the night, beautiful as black sky,
我在夜里循声而行,它美如黑天
But nothing I found
而我一无所取
I give my life to the withering leaves
我将此生奉与枯叶
To the bleeding moonlight
与血月
To the crying shadows
与悲影
The snow is falling on the withering leaves, I am left in the cold
雪落枯叶,而我独步极寒
The shadows are crying in the moonlight
月光下,阴影发出哭喊
Is this night the last of my life
这难道是我今生最末一晚?
I give my life to the withering leaves
我奉此生与枯叶
To the bleeding moonlight
与血月
I GIVE MY LIFE TO YOU
我献此生于你!
专辑信息