歌词
編曲:AVTechNO
目を閉じて
闭上双眼
穏やかに
平静的
落ちつかせて
让安谧
深く深く
真切的淌入心扉
每当敞开心扉之时 不安于孤独也随之而来
心の扉を開くたびに 不安と孤独が僕に押し寄せ
无论何处都有纠缠不放的白影
どこまでも付き纏う白い影
在得到这之前 绝对无法苏醒的这个世界
何かを得るまでは目覚めることのないこの世界は…
现在仍显得柔弱
那纤弱的心之形
今にでも崩れてしまいそうな
仅是希望能将之完整保留下来
繊細な心のカタチだけ
因为那是我作为我的证明
崩さずに残しておきたいよ
不论是谁都拥有的一样东西
これが僕らしさの証だから
难得的东西
闭上双眼深深下沉的如今
誰にでもひとつはあるもの
闭上双眼深深的下沉的时候
大切にしているものが
若你还是你
見つけ出す時間が今の
你则成为你
目を閉じて深く沈むときで
我以我的方式出演着我的角色
来找出与之相称的我
君が君らしく君でいる限り
虽说是理所当然的事情
君は君らしい君にもなれるし
理所当然的感受着每天
僕は僕なりの僕を演じることで
即使如此我依然寻找着能作为 与自己相称的自己的归属
僕の僕らしい僕を見つけることが出来る
仅有些许也好希望可以更为接近你的身边
当たり前のことを当たり前のように
在能够让你见到如太阳星辰明月般闪耀的我之前
感じてしまう毎日だけど
我会继续地寻找着
それでも僕は僕らしくいられる場所を探しだして
你以你的开朗照亮了你的周围
君の側に少しでも近づけるように
为你身边的人们带来了生机
太陽と月と星みたいに輝ける事ができる僕を
我虽然也想像你一样
君に見せられるまで探すし
而闭上双眼寻找着
君は君の明るさで君の周りを照らす事で
但想找到能与你一样的方法真的很难
君のそばにいる人たちも元気にさせる
若能目及你之所及的话
僕も君みたいに振舞うことができるように
或许就能寻到我之所寻
目を閉じて探しているけど
但如果有寻得到与寻不得两类人的话
それでもなかなか見つけることは難しいよ
现在的我应该是寻不得的那类吧
君の見ているものが僕にも見えるようになれば
仅有在闭上双眼的时候虽能看得见我自己
僕の探し物は見つかるのかも知れないけど
但那不过是做为自己的我
それが見える人と見えない人がいるとしたら
向另外的我倾诉一般
今の僕には見えない人だと思うよ。
彼此在孤独之中交谈而已
目を閉じている間だけ僕を見ることができるけれど
虽然大家大概都是像这样子端详自己
それは一人としての僕を
而后找出与自己相称的自己
もう一人の僕が話しかけるみたいに
但正因为总是在思考这样的事 才会止步不前不是吗?
お互いが孤独の中から話をする事なんだ。
虽然我也有如此的想法
多分みんなも同じように自分を見直したりして
但这样的时间也是弥足珍贵的啊
自分らしい自分を見つけていると思うし
就像流星不是肆意飞逝一般
そんな事ばかり考えているから前に進めないのでは?
山上的鸟 海底的鲸鱼 林中白熊
なんて考えたりもするけど
地底的蚂蚁 草原的狐狸 沙漠的圣甲虫
少しはこういう時間も大切でしょ
大家都绝不是毫无意义的事
流れ星も気まぐれで流れているモノじゃないのと同じだし
唯独那些用看也能寻到的东西
山の小鳥も海の鯨もシロクマも
都会变得无迹可寻,但是与你诉说这些事情
蟻も狐もふんころがしもみんな…
就能让我感到内心稍稍平静了下来 明天也要继续努力
決して無意味な事なんかないことだけど
你有你的时间而我有我的这件事
それだけを見ていては見つかるものも
我终于知道了
見つからないけど、その事を君に話せることで
闭上双眼
僕も少しは心が落ち着いてまた明日も頑張れるように
平静的
僕は僕の君は君の時間があることを
让安谧
知ることもできたんだよ…。
真切的淌入心扉
闭上双眼
目を閉じて
平静的
穏やかに
让安谧
落ちつかせて
真切的淌入心扉
深く深く
目を閉じて
穏やかに
落ちつかせて
深く深く……
专辑信息