歌词
編曲:TOKINE
时钟的指针即使是转瞬间也依旧轮回不止
心中激起一阵阵波涛
廻り続ける時計の針が刻んでゆく 刹那を
那一天,我想起儿时的记忆
動き始めた心の音が響いている
就像做梦一般从我身边逝去
想用眼泪释放压抑在胸中的感情
その日々は幼い頃の記憶の隅 隠して
即使被束缚
過ぎてゆく程 失ってしまう夢のよう
徘徊在过去的话语的意义
你或许也应该注意到我了吧
泣き出しそうな 気持ちが胸を
可却谁也没有在意,我就这样苦涩的消失
縛り付けてしまっても…
找到了那颗脆弱的心
過去を巡り廻る言葉の意味を
如果你现在向我伸出双手
私を気付いていたはずよ
我还是会去相信你的
在一瞬间追寻着持续流淌的心灵波澜
誰にも気づかれず 儚く消えてしまう
在路上,我看到了你的面容
その弱い心を見つけて…
温柔的风轻抚着我的秀发
あなたが今その手を伸ばせばきっと
摸黑穿行而过
信じていられるから…
就算是怎样的未来都不会害怕
我就这样下定决心
流れ続ける心の波を辿ってゆく 刹那を
无论到哪里我都想向你传达我的心情
通り過ぎたら見えてくる貴方の面影
是的,那个日子所遇见的世界
如果我现在伸出这双手
優しい風は私の髪を
是能够将世界来描绘
撫でて通り過ぎて行く
只有悲伤在逐步蔓延
どんな未来だって怖がらないと…
使我说不出话来
私は決めていたはずよ
承受着这样的疼痛
只想回到那个人的身边
あなたに伝えたい気持ちはどこまでも
所以
そう、あの日見つけた世界は…
谁也没有在意,我就这样苦涩地消失
私が今この手を伸ばせばいつか
找到了那颗脆弱的心
描けると知ったから…
如果现在你向我伸出双手
我还是会去相信你的
悲しみだけが 広がってゆく
无论到哪里我都想向你传达我的心情
それは言葉を失う程…
是啊,那天我们所看到的世界
受け止めてゆく この痛みを
如果我现在伸出这双手
戻るわ あの人の元へ
是能够将世界来描绘
【 结束】
だから
誰にも気づかれず 儚く消えてしまう
その弱い心を見つけて…
あなたが今その手を伸ばせばきっと
信じていられるから…
あなたに伝えたい気持ちはどこまでも
そう、あの日見つけた世界は…
私が今この手を伸ばせばいつか
描けると知ったから…
【 おわり 】
专辑信息