歌词
Uno nace mientras el planeta gira
生命随着行星的自转降临
Los pulmones abren la nariz respira
敞开双肺,用鼻呼吸
Escuchamos al mundo con todo su alboroto
我们全神贯注,我们聆听八方
Los parpados suben y los ojos tiran fotos
双眼睁开,洞悉世界
Si salimos de la cuna para dormir en la cama
从摇篮里爬出,于床上栖息
Nos crecen los brazos como crecen las ramas
舒展双臂,如树干顶天立地
Como crecen las hojas nos crecen las manos
伸出双手,如枝叶遮云蔽日
Como crecen los días cuando madruga temprano
我们日复一日正在成长
Los segundos los minutos y las horas
分秒之间的蜕变
Germinan así como los días empiezan y terminan
正如苍穹的斗转星移
Los meses se disfrazan según el meridiano
子午线湮灭了日月的踪迹
Otoño invierno primavera verano
蹉跎之间只剩春夏秋冬
Y se ajusta el camino a nuestros pasos
通往罗马的道路在我们的步伐调整
Así como el agua se adapta a su vaso
好似瓶中之水飘荡不定
Nuestro corazón se aclimata a la altura
心脏迸发着进往山巅之城的血液
Y nos adaptamos a cualquier aventura
我们又何尝不能披襟斩棘
Pueden sumar con prisa pueden restar con calma
既可心如止水也能雷厉风行
Da igual porque las matemáticas no tienen alma
即便琐事就像数字一样没有灵魂
Aunque calculemos todo y le pongamos nombre propio
我们也能历历在目赋予详解
Nuestro espíritu no lo pueden ver los microscopios
纵使显微镜看不穿我们的魂魄
Nadie se puede acobardar nacimos siendo valientes
我们也会视死如归所向披靡
Porque respirar es arriesgar
欲戴王冠,必承其重
Este es el momento de agarrar el impulso
午时已到,怒火点燃
Las emociones las narra nuestro pulso
脉搏澎湃注定了此刻昂扬
Respira el momento
屏息之间
Respira el momento
气宇轩昂
En nuestra galaxia la historia se expande
我们创造的历史在星系之间流淌
Desde lo más simple hasta lo más grande
从月之暗面到星辰大海
Crecimos junto a los cuerpos celestes
我们与星球万物共繁衍
Somos el norte sur este y oeste
东南西北广土众民
Somos la tierra con todas sus huellas
我们是海纳百川的地球
Una súper nova entre todas las estrellas
群星之中孕育的超新星
Absorbemos la luz de los rayos
我们吸食阳光
Mientras la clorofila navega por los tallos
叶绿素在枝干里巡航
Los grados y centígrados calientan los termómetros
摄氏度华氏度温度计
A 150 millones de kilómetros
相距1.5亿公里
Hay una vía láctea repleta de neuronas
神经元充斥于银河系
Porque reproducimos mas ideas que personas
正因如此我们的奇思妙想远超凡人
No somos pequeños ni muy grandes tampoco
我们不大不小
Somos muchos y también somos pocos
我们不多不少
Somos el golpe cuando aterriza
当它们迫近时我们腹背受敌
Y también somos la piel cuando cicatriza
平复如旧时我们又宛如新生
La muerte nunca nos venció
死亡只不过是永恒沉睡
Porque todo lo que muere
凡人皆有一死
Es por que alguna vez nació
我终涅槃重生
Respira el momento
屏息之间
Respira el momento
气宇轩昂
En nuestra galaxia la historia se expande
我们创造的历史在星系之间流淌
Desde lo más simple hasta lo más grande
从星光点点到星辰大海
Lengua beso boca labio niño joven viejo sabio
唇齿,喉舌,孺子,耄耋
Calvo rizo pelo lacio techo casa cielo espacio
卸顶,直卷,屋瓦,苍空
Sexo orgasmo se humedece
风花雪月,鱼水之欢
Quizás nunca siempre a veces
也许,从未,屡屡,偶然
Libro letra cuento narra ron con hielo o trago barra
书信,怪谈,冰朗姆,龙舌兰
3 millones de latidos en un periodo mensual
每月300万个怦然心动
Caminamos dando 10 mil pasos en un día normal
每日一万步脚下征程
Crudo hervido asado frito birra iglesia rezo grito
生熟,煎炸,教堂,信徒,啤酒,扳机
Muy poquito demasiado corro vuelo salto nado
毫厘不差,飞檐走壁,生龙活虎
Puede llegar algún día el colmo de la biología
生物学家总会发现新的奥秘
Vivir con sangre caliente pa morir a sangre fría
浮生一世,热血终凉
Respira el momento
屏息之间
Respira el momento
气宇轩昂
En nuestra galaxia la historia se expande
我们创造的历史在星系之间流淌
Desde lo más simple hasta lo más grande
从繁星点点到浩瀚星辰
Respira el momento
吸气
Respira el momento
呼气
En nuestra galaxia la historia se expande
我们的征途就是那星辰大海
Desde lo más simple hasta lo más grande
群星璀璨,浩瀚无垠啊
专辑信息