歌词
作曲:Drop
作詞:葉月ゆら
踏入小小门扉之中
(受邀而至)
小さな扉の中へ
黑色的兔子向你招手
(誘われ)
那翡翠眼眸的少女
黒いウサギが手招いた
(如斯欣喜)
エメラルドの瞳の少女
看啊,你再度被带走
(楽しげに)
(进入梦中那)
ほらまた攫われていく
【憧憬的世界】
(童话世界)
(夢に見た)
【混乱及矛盾亦能随心所欲】
【憧れた世界】
饮下那蜜糖不被允许
(童話の世界)
(那是只消一口)
【無秩序や矛盾も思い通りに…】
即能捕获无垢生命的甜美圈套
ダメよその蜜は
金色的秀发 随风舞动
(一口だけで)
银制的长剑 高高举起
穢れなき命 捕える甘い罠
将天空撕裂的电闪雷鸣
Jabberwocky的振翅腾飞
金の髪 靡かせ
衡量善恶 随心裁决
銀の剣 掲げたら
于此 下跪吧
空を引き裂く雷鳴
如今耀眼的Alice降临
ジャバーウォックの羽ばたき
戴着宽大帽子的他
(轻轻眨眼)
善と悪を計り 心の儘に裁きを
笑着递来了点心
跪くがいい 此処に
(还有canelés)
今、輝き放つアリス
诱我快将它喝下——
(快啊喝吧)
大きな帽子の彼が
漂亮小瓶里的药水
(ウィンクを)
(小心点呐)
笑いながらくれたお菓子
这不可思议的世界
(カヌレも)
(不可思议的世界)
私をお飲みと誘う
在恶作剧中掺杂了些许恶意
(ほらお飲み)
那话语不可听信
綺麗な小瓶の薬
(不要受到欺骗)
(気をつけて)
若是相信那连心都会被夺走
破坏同创造的狭缝之间,孤毒侵蚀
不思議な世界は
瑰丽的碎片 是为何无论哪边都梦幻而闪耀
(不思議な世界)
若是光与影、日与夜重复回转便会老去的话
悪戯に悪意を混ぜ差し出すわ
真想停止时间陷入深眠
ダメよその言葉
死亡与悖德的Alice
(騙されちゃダメ)
这不尽的故事 改写的未来
信じたら心ごと奪われるでしょう
我绝不动摇 将一切尽皆支配
金色的秀发 随风舞动
破壊と創造の狭間 独毒に侵され
银制的长剑 高高举起
美しい破片 何故どちらも儚く煌めく
将天空撕裂的电闪雷鸣
Jabberwocky的嘶吼鸣声
光と影 朝と夜を重ね老いるなら
衡量善恶 随心裁决
時を止めて眠りたいの
于此 下跪吧
死と背徳のアリス
如今(纯洁无垢)耀眼的Alice降临
加冕王冠
果てない物語 書き換えられた未来
私は揺るがない 強く支配するわ全てを
金の髪 かせ
銀の剣 掲げたら
空を引き裂く雷鳴
ジャバーウォックの鳴き声
善と悪を計り 心の儘に裁きを
跪くがいい 此処に
今、(穢されない) 輝き放つアリス
ティアラを
专辑信息