歌词
编曲 : K2
- -
在无限循环的迷宫中不断挣扎的 正是人类的灵魂
終わらない迷宮に蠢くはヒトの魂
即使亲身触及到温暖也依然不见笑容的小丑
ぬくもりに触れるとも笑うことできないアリス(道化師)
将空洞的人偶收集起来 那已然用丝线穿好的指尖
以及排列整齐的头部 真是富有猎奇趣味呢 (尽情欣赏)
空の人形集めて 糸を結わいた指先
黑暗 其名为黑暗
首揃え猟奇的でしょ『愛玩』
急坠而下的倒计时
在华丽的舞台上尽情舞蹈 说着哄人开心的话 (正看着哟)
Darkness×Darkness
黑暗 其名为黑暗
真っ逆さまのカウントダウン
响彻全场的喝彩声
踊る騙す語る晴れ舞台 「見てよ。」
那是无法让坏孩子梦到的
Darkness×Darkness
戏曲 “不可侵犯的领地”
鳴り渡る喝采
在不断游移的时间轴中 只能看到本应知晓的事物
悪い仔に夢は見させない
如今 在这里逐渐衍生出的痛苦感 正是我积蓄已久的心结
戯曲『不可侵コンチネント』
(一定会的)正如传闻所言 (始终如此)好想一直无忧无虑的啊
因此成为了 切断丝线禁锢的“分身”
自然苏醒 那即是“自然苏醒”
ゆらめいた時間軸 知り得たものしか見せない
白皙的肌肤绽露无余
今此処で生まれゆく切なさは私の痛み
鲜红点缀 芳香四溢 惹人珍重的提线木偶(来吧)
自然苏醒 那即是“自然苏醒”
「きっと。」 お伽噺でも 「ずっと。」 安心していたいの
若那样美好的心境不复出现
糸を切り引きちぎった『分身』
总有一天 我的存在也将渐渐消失吧
至少 这也是你作为旁观者的记忆啊
Sleep-in×Sleep-in
一 二 三 四 想要尽情地舞动下去
白き肌に咲いた
直到双脚不甚灵活 力尽倒下为止
紅く香る厭うマリオネット 「来てよ。」
黑暗 其名为黑暗
Sleep-in×Sleep-in
急坠而下的倒计时
そんな気分じゃないなら
在华丽的舞台上尽情舞蹈 说着哄人开心的话 (正看着哟)
いつかは消えゆく存在を
黑暗 其名为黑暗
せめて観客(あなた)の記憶にして。
无论演出多少次 是啊
都终将成为定局
ワン·ツー·スリー·フォー 自由に踊らせたい
绝不能让自己在这场戏曲中沉眠下去。。。
足がもつれて倒れるまで……
Darkness×Darkness
真っ逆さまのカウントダウン
踊る騙す語る晴れ舞台 「見てよ。」
Darkness×Darkness
何度演じようと そう
結末は既に決まってる
この戯曲で眠らせはしない
专辑信息