歌词
[00:43.61][00:58.49][01:05.94][01:14.31][01:29.70][01:46.28][01:53.97][02:02.15][02:10.38][02:31.43][03:07.22]
在这个昏暗的房间
[01:31.96]Dans cette pièce, peu éclairée
我回想起了过去的时光
[01:35.32]Je ravivais les moments passés
那个微不足道的微笑
Et ce sourire, insignifiant
却让我感到窒息般迷恋
J'aurais tant aimé l'étouffer
(你)那可怜的样子
Et cette allure si pathétique
使我无法无动于衷
Je ne me tiens même plus debout
所以我全速前进
Alors j'avance, tout en cadence
试图摆脱这种疯狂的结局
Essayant d'échapper à cette fin aliénée..
摇摆不定
揺れる揺れる
的这种心情
この気持ちが
已经无法传达到你
君にはもう届かない
(我曾幻想)你在这里,你在这里
Vous êtes là, vous êtes là
可你却并不存在
Mais vous n'existez pas
好吧那么你现在要做什么呢
Allons bon, qu'allez vous faire à présent
我张开我的翅膀
[02:03.33][02:34.66]Alors je déploie mes ailes
散播恐怖和仇恨
[02:06.71][02:38.21]Engendrant terreur et haine
在这充满斯卡雷特(猩红)折磨的天空下
[02:10.57][02:41.94]Dans ce ciel aux tourments écarlates
你将无法阻止我
[02:14.16][02:45.60]Tu ne pourras plus m'arrêter
在这个昏暗的房间
Et ce soleil, qui me narguait
我回想起了过去的时光
je ne pourrais plus jamais gagner
阳光嘲弄着我
Des regards, des regards
我永远无法获胜
tous posés sur moi
那些目光,那些目光
si seulement vous pouviez
全部聚焦在我身上
mourir loin de là
要是你能从这里
叫ぶ叫ぶ
消失就好了
この気高い勇者は
呐喊着的
今どこに居る?
那个高贵的勇者
Toutes ces vies souillées, impures, aa..
现在在哪里呢
Il n'y a plus qu'une chose à faire
我张开我的翅膀
Pleurer, cr-ier. prier, そして
散播恐怖和仇恨
Prosternez vous face à vôtre Majesté
在这充满斯卡雷特(猩红)折磨的天空下
壊して 君は今、
你将无法阻止我
何も出来ずに
所有这些肮脏的,不洁的生活,啊...
この赤い空に泣く
你别无选择,只有
終わりの時が来る
哭泣,呼喊,祈祷,然后
さぁ、笑え!
拜倒在你的女王(威严)面前
专辑信息
1.桃花源
2.Black Moonlight
3.Persephoneia
4.Reine Solitaire
5.ワタシニサヨナラ
6.風のイルミネーション
7.Bloomin'