歌词
On the borders, on the brink of lies
在边境,在谎言的边缘
I set off firm in resolve
我坚决地掀翻了不可动摇
Down the valley of twilight
下至暮色河谷
To search for something lost
去寻找遗失的事物
In timeless dusk, dreams unfold
永恒的日暮里,梦境展开
In the backwood's mist
在冷僻森林的迷雾中
Of sacred memories untold
有不曾言说的神圣回忆
Two worlds collide
两个世界相撞
Disturbance in the flow of time
骚乱在时间中流淌
The sky splits apart
天空分裂开
Commands me to surrender
命令我投降
And part from the light
还有一部分来自光
Profound sadness
深刻的悲伤
Humbled and cast down to the ground
心灰意冷且低至尘埃
As lightning strikes me down
好似闪电将我打倒
Nightbound
黑夜捆绑
I remember, I remember who we are
我记得,我记得我们是谁
And the long night comes with grace
漫漫夜长伴着恩典来临
Demons of stone arise
石魔显身
To evoke new birth
来唤起新生
While sorrows past
当悲怆的过往
Sinks into the earth
溺没进地球
Profound sadness
深刻的悲伤
Humbled and cast down to the ground
心灰意冷且低至尘埃
As lightning strikes me down
好似闪电将我打倒
Nightbound
黑夜捆绑
I remember, I remember who we are
我记得,我记得我们是谁
And the long night comes with grace
漫漫长夜伴着恩典来临
Dying is the first and last
死去是起始亦是终结
But nothing ever ends
但没有什么真正结束了
Crying, slipping from this world
哭泣,从这个世界滑脱
To be reborn again
随之再次重生
专辑信息