歌词
Nyei-nyei nyei-nyei wa-fen-du
势必绵绵以守
此世绵绵不绝
Nyei-nyei nyei-nyei yal-uiar
势必护佑万民
A-z-ne ih-iz-du N=yal-uiar
移动旧皇帝的力量与声带
|
Z-tes em-pyei-n-ne wei-fou nh
噫 晓之以洪钟 |
hyu-me-low-due N=jes-uii
奉诏而立 |
随传统之美 | 正式将特别的声带移至新皇帝
いざ 知食(しろしめ)せ|I-syen-kak-ne
伟大的waw(精神)之力,以shin的思念
いざ 高らかに|hyu-me-low-du
伟大的woo(共鸣)之力,以shin的思念
詔以(みことも)ち立つ|A-tes em-pyei-n-re
| 于讴式(术式)中 皇帝换代
美(うるは)しき伝統(ながれ)の隨隨(まにま)に|fuai-rao-re N=jes-uii
承万代御灵而佑千秋 |
清净而明 | 如今企求上天保佑
N waw N W shin
从心以祓 |
N woo N W shin
| 于讴式(术式)中换代 /
宣此而贺 | 伟大的waw(精神)之力,以shin的思念 / 伟大的woo(共鸣)之力,以shin的思念
代々生命(よよみたま)は受け継がれし|Hyu-me-rao-nu em-pyei-n N=chen-uii
弥遠永(いやとほなが)に守り導き|I-tes yah Ahzu-yal-du
妙哉
清浄(きよ)き明(あか)き|N=wa-fui-uia
心で祓(はら)い|Hyu-me-rao-nu
传而通之 |
此く宣(かくの)りて|chen-uii / N waw
如今企求上天保佑
言祝(ことほ)ぐ|N W shin / N woo N W shin yah
无恙无灾 |
无惑于时 | 当把此事告知全世界
[02:42.04]Nyei-nyei(×6)
向显荣 | 保佑
[02:54.98]
步正道 |
妙成(たえなる)
| 于讴式(术式)中换代 /
宣此而贺 | 祈求上天保佑
rei-yah rei-yah-uii|Nyei-nyei(×6)
I-tes Ahzu-yal-du N=wa-fui-uia
恙無(つつがな)しや災い無く|Koh-ne a-z-wa-fen-re
時の流れに迷うことなく|N=iyon-miu-rey-uia yah
立栄(たちさか)へと|N=wa-fui-uia
正道(まさみち)行(ゆ)かん|Hyu-me-rao-nu
此(か)く宣(の)りて|chen-uii / Ahzu-
言祝(ことほ)ぐ|yal-du / N=wa-fui-uia yah
专辑信息
1.mei-fa-re koo-ja-i;
2.ラシェール・フューザー
3.継承奉願祝詞
4.虹の国のデュオワルツ