歌词
ahih=koo-ja-i won-nh-tah-ren-ne mei-fa-re;
我就在你们的身边
请不要沉浸于愤怒之中
gax-do-re ahih=diy-ja-en-ea;
请侧耳倾听 这声音
won-nh-tah-ren koh sa-sya-re ahih=la-raf-ea;
拍动渗透着虹色的翅膀的 虚幻短暂的生命
就算是大雨如注般的痛苦
七色に滲む翅を 震わせる 儚い命
也不要将那颗心紧闭
降り注いだ 苦しみにも
来吧 我们一同前进
その心を 閉ざさないで
紧握双手的温度 和这份欢喜 都不再放开
さあ 共に進もう
彼此相通的思念 也不要失去
繋ぐ手の 温もり 歓び もう離さずに
向着那光明灿烂的地方一同前进吧
交し合う 想い 失くさずに
总有一天 总有一天终将到达
光り輝く 其の場所へ 行こう
彼此相信的幸福存留心中
いつか いつか 辿り着くと
这份羁绊哟 传递到天涯海角
信じあえる幸せ 胸に
用演奏传递出的 希望的涟漪
syad-ifan, syau-ran, ah=ran-tar-a
从泡沫的缝隙中 生出的幼小的愿望
奏で伝えよう 希望の漣
在混沌之海 化为导航的明星
现在 将新的约定
泡沫の隙間から 生まれた幼い願いは
跨越狂风巨浪 传达到吧
混沌に惑う海で 導く星となるから
互相重合的思念描绘出奇迹
今 新しい約束を
这份羁绊哟 传递到天涯海角
高波を乗り越え 届けよう
如同在我孤独痛苦的时候
重なりあう想いは 奇跡を描くよ
最重要的人给予我激励鼓舞一般
syad-ifan, syau-ran, ah=ran-tar-a
温柔声音的波动将你们包围 治愈
ih-eq ze-tao nh rei-feu tesm,
我相信着这羁绊的力量
i-syen-ih-ne ih-iz-re ah=ar-fea-nr;
纯洁无垢的微笑如同小小的波浪一样荡漾
dei aa-fao-i hyu-myei-ne yan-nu ah=won-nh-tah-ren-du mao-ln-ea
欢喜的声音如同无数的泡沫一样绽开
syad-ifan-ne wei-fou, ah=wen-tao-i;
于澪之乐园之中复苏
fey-syan-ne la-wan ah=saa-yen-ne en-syuu wewe-ea;
soh-nh syan-ne sa-sya ah=ia-ta-ne pow en-syuu tap-pio-ea
N fei ah W men-tao ah=frask-ne firao-eq rie-nku-uia;
专辑信息