歌词
这种事情就是这样啊
こんな事はこんな所じゃなきゃ
说不出口
言えないけど
这种事情就算说了也没有办法改变什么
こんな事は言ったって仕方がないな
想要成为恋人却
カップリングにして
只能保持含糊不清
うやむやにしてしまおう
无论何时都一直是最重要的
どんな時もずっと大切にしてきたし
比起所有事物
どんな物よりも
都一直是最重要的
ずっと大切にしてたけど
成为恋人什么的还是不要说出口吧
カップリングにして隠しておこう
抑或被吹飞 抑或被忘记
在其他方面表达
飛ばされたり 忘れられたり
即使失去了
その他で片付けられたり
也期待着找回来的瞬间
感情伴随着谎言发着光
無くなっても それでもまだ
所以没什么特别的
見つけてもらう瞬間に期待してる
无法满足的
这种心情已经是我的全部了
本当の事が嘘みたいに光る
谁都听不见
だからどうって事は別に無いけど
也没有放进相簿里
还是放弃成为恋人吧
取るに足らない
之后就算想起来
こんな気持ちはもう全部
或者就让它停留在开始吧
誰も聴いてない
即使放弃了
アルバムにも入らない
也期待着它回来的瞬间
カップリングにして捨ててしまおう
在阳光中重放这一首歌
这首没有什么特别的曲子
戻って来て思い出したり
如谎言般发着光
そこからまた始まったり
即使没有什么特别
諦めてもそれでもまだ
ひっくり返る瞬間に期待してる
光の中で二曲目が回る
だから別にどうって事も無い曲
本当の事が嘘みたいに光る
だからどうって事は別に無いけど
おわり
专辑信息
1.カップリング
2.リバーシブルー
3.わすれもの