歌词
準備はオッケー!
准备好了的话!
出来たら返事
就用声音来回答我吧
自分はいつでも大丈夫でえす!
我随时都ok!
返事はハーイ
要给我肯定的答复哦
無理なら無理
不行的话直说也无妨
待つのはあんまり得意じゃない( `-´ )
我可不擅长等太久哦
いくよ!!!
开始了!!!
yehhhhhhhhhhhhhh!!!!
把你们的手举起来 举起来
手あげろ 手あげろ
一起跳起来 跳起来
ジャンプしろ ジャンプしろ
让我听到你们的掌声 掌声
手をたたけ 手をたたけ
把你们的手举起来 举起来
手あげろ 手あげろ
一起跳起来 跳起来
ジャンプしろ ジャンプしろ
再热情一点
121212123
元气满满
騒げ
全部いっぱい
元气满满
121212123
元気いっぱい
超最高超最高
夏日祭 结束啦!!!!!!!!
最高潮最高潮
早上也说早上好!
夏祭 終わり!!!!!!!!
白天也说早上好!
晚上也说早上好!
朝でも おはよー!
大声的说声早上好
昼でも おはよー!
早上也说早上好!
夜でも おはよー!
白天也说早上好!
大きな声で
晚上也说早上好!
朝でも おはよー!
神清气爽的醒来吧
昼でも おはよー!
啊
夜でも おはよー!
虽然我是如此的愚笨
目覚めろ元気に
也希望身处遥远世界的你能听到这首歌
希望你能因此而绽放笑容
あー
还要继续唱下去哦!
バカな自分だけれど
你们应该也还不累吧?!
遠い世界の君にこの歌響け
虽然完全不知道歌词要表达什么
笑顔になるように
没精神了? (不可能!)
有点累了? (不可能!)
まだまだいきまーす!
那种事情完全没关系!
疲れてないよね?!
保持笑容就好!
全然歌詞が伝わらない
喜欢就好!
元気がない?(ない!)
想和大家一起唱歌!
疲れてない?(ない!)
唱得不好也没关系! (没关系!)
そんなの全然関係ない!
唱得奇怪也没关系! (没关系!)
笑顔がいい!
只要最后圆满落幕就好!
好きならいい!
很开心呢 VR
みんなと一緒に歌いたい!
大家一起玩个尽兴吧
下手でも良し!(よし!)
下次还要来看我的演出哦
変でも良し!(よし!)
今天开始我们就是朋友啦
最終的に良しなら良し!
我不太会做悲伤的表情
楽しいね VR
虽然我是个不善言辞的人
みんなで一緒に楽しもう
幸福的人与不幸福的人
また今度 遊ぼうね
无论何时都是平等的
今日からみんな友達だ
看起来很幸福的她
内心说不定在哭泣
悲しい顔は得意じゃないな(汗
现在你认为很辛苦的事情
話は上手くないけど
将来也一定会苦尽甘来变成幸福
幸せな人、そうじゃない人
啊!
人はいつでも平等で。
虽然我是这样的一个人
いつもあの子は幸せそうで
也希望能与身处遥远世界的你创造共同的回忆
きっとあの子も泣いてる
希望你能因此而绽放笑容 在这辉夜之月下
辛いと思う事でもきっと、
想成为照亮你的存在!
幸せに変えてるのだろう
请永远注视着我这轮明月吧
あー!
こんな自分だけれど
遠い世界の君と思い出作り
笑顔になるよう輝く夜の月の下で
あなたを照らしたい!
この月を見ててね
专辑信息