歌词
あーあー
啊 啊
マイクチェックマイクチェック?
麦克风测试 麦克风测试
准备好了的话!
準備はオッケー!
就用声音来回答我吧
出来たら返事
我随时都ok!
自分はいつでも大丈夫でえす!
要给我肯定的答复哦
返事はハーイ
不行的话直说也无妨
無理なら無理
我可不擅长等太久哦
待つのはあんまり得意じゃない( `-´ )
开始了!!!
いくよ!!!
把你们的手举起来 举起来
yehhhhhhhhhhhhhh!!!!
一起跳起来 跳起来
手あげろ 手あげろ
让我听到你们的掌声 掌声
ジャンプしろ ジャンプしろ
把你们的手举起来 举起来
手をたたけ 手をたたけ
一起跳起来 跳起来
手あげろ 手あげろ
ジャンプしろ ジャンプしろ
再热情一点
还远远不够
121212123
上がれ
元气满满
もっといっぱい
121212123
元気いっぱい
开宴啦~
超最高超最高
早上也说早上好
最高潮最高潮
白天也说早上好
宴の時だ!!!!!!!!
晚上也说早上好
大声的说声早上好
朝でも おはよー!
早上也说早上好
昼でも おはよー!
白天也说早上好
夜でも おはよー!
晚上也说早上好
大きな声で
神清气爽的醒来吧
朝でも おはよー!
啊
昼でも おはよー!
虽然我是如此的愚笨
夜でも おはよー!
也希望身处遥远世界的你能听到这首歌
目覚めろ元気に
希望你能因此而绽放笑容
还要继续唱下去哦
あー
你们应该也还不累吧
バカな自分だけれど
虽然完全不知道歌词要表达什么
遠い世界の君にこの歌響け
没精神了?(不可能!)
笑顔になるように
有点累了?(不可能!)
那种事情完全没关系!
まだまだいきまーす!
保持笑容就好!
疲れてないよね?!
喜欢就好!
全然歌詞が伝わらない
想和大家一起唱歌!
元気がない?(ない!)
唱得不好也没关系!
疲れてない?(ない!)
唱得奇怪也没关系!
そんなの全然関係ない!
只要最后圆满落幕就好!
笑顔がいい!
instagram上的大合照!
好きならいい!
多么上镜!!
みんなと一緒に歌いたい!
只要照片好看 其他的随便怎样都好!
下手でも良し!(よし!)
怎样都好 怎样都无所谓!!
変でも良し!(よし!)
怎样都 怎样都无所谓!
最終的に良しなら良し!
我不太会做悲伤的表情
映えますねぇ!
虽然我是个不善言辞的人
インスタに!!
幸福的人与不幸福的人
インスタ映えたらなんでもいい!
无论何时都是平等的
なんでもいー!どうでもいー!!
看起来很幸福的她
とってもどうでもどうでもいー!
内心说不定在哭泣
现在你认为很辛苦的事情
悲しい顔は得意じゃないな(汗
将来也一定会苦尽甘来变成幸福
話は上手くないけど
啊
幸せな人、そうじゃない人
虽然我是这样的一个人
人はいつでも平等で。
也希望能与身处遥远世界的你创造共同的回忆
いつもあの子は幸せそうで
希望你能因此而绽放笑容 在这辉夜之月下
きっとあの子も泣いてる
想成为照亮你的存在
辛いと思う事でもきっと、
请永远注视着我这轮明月吧
幸せに変えてるのだろう
あー!
こんな自分だけれど
遠い世界の君と思い出作り
笑顔になるよう輝く夜の月の下で
あなたを照らしたい!
この月を見ててね
专辑信息