歌词
幸福指数
幸福指数
无论发生了多么微不足道的事
看吧、只要两人共同分担
どんなに些細な出来事でも
就有着1+1的结果
二人で分かち合うだけで、ほら
真正的回答也会渐渐明朗吧
1+1の裏側にある
无数闪烁不定的星星 无数欲言又止的话语
本当の答えが見えてくるでしょ
只要两个人在一起 做着减法的每一天也会变为加法
把你嘴角上翘的次数 和 我露出笑容的次数
輝く星の数 飲み込む言葉の数
乘在一起 便是我们二人的幸福指数
マイナス思考の毎日も 二人でいればブラスに変わる
当你悲伤时 就让我为你带来笑容吧
黯淡无光的星星也因为两人的笑容绽放光芒
貴方が笑った回数と 私が笑った回数を
掛け合わせると見えてくるよ 二人の幸福指数
在你悲伤之时
貴方が笑えないときは 私が笑ってあげるよ
比起拭去你流下的泪水
泣き顔したお星さまも 二人の笑顔で笑顔になるよ
和你留下等量的泪水
更想作为那样的我存在着
..music..
在有限的悲伤之中 把无限的笑容
只要两个人在一起 就能够克服犹豫不决的每一天
例えば貴方が悲しいときに
流れるその涙拭い来るより
只言片语纺成的爱之歌
貴方と同じ数の涙を流せる
只歌颂幸福无比珍贵的爱之歌
そんな私でありたい
我只想要传达给你的爱之歌
你所听到的我的爱之歌
限りある悲しみに 限りない微笑を
割り切れない毎日も 二人でいれば乗り越えてゆける
把你嘴角上翘的次数 和 我露出笑容的次数
乘在一起 便是我们的幸福指数
..music..
当你悲伤时 就让我为你带来笑容吧
黯淡无光的星星也因为两人的笑容绽放光芒
切り取った言葉が紡ぎ出す愛の歌
两人的爱是无限大的
幸せの数だけ口ずさむ愛の歌
<完>
私から貴方へ届けるよ愛の歌
貴方から私へ聞かせてよ愛の歌
..music..
貴方が笑った回数と 私が笑った回数を
掛け合わせると見えてくるよ 二人の幸福指数
貴方が笑えないときは 私が笑ってあげるよ
泣き顔したお星さまも 二人の笑顔で笑顔になるよ
二人の愛は無限大だよ
終わり
专辑信息